All I Want Letra Traducción al Español

Joni Mitchell - Todo lo que quiero

by Joni Mitchell

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell All I Want

I am on a lonely road,
Estoy en un camino solitario,
And I am traveling,
Y estoy viajando,
Looking for something,
buscando algo,
What can it be?
¿Qué puede ser?
Oh I hate you some,
Oh, te odio un poco,
I hate you some,
Te odio un poco
I love you some,
te amo un poco,
Oh I love you,
Oh te amo,
When I for-get about me.
Cuando me olvido de mí.
Bridge 1:
Puente 1:
I want to be strong,
quiero ser fuerte,
I want to laugh a-long,
Quiero reírme mucho,
I want to be-long,
quiero ser largo,
To the living.
A los vivos.
By the light, D
Por la luz, D.
I want to get up and jive,
Quiero levantarme y bromear,
I want to wreck my stockings,
Quiero destrozarme las medias,
In some jukebox dive.
En alguna inmersión en una máquina de discos.
Chorus 1:
Coro 1:
Do you want, do you want,
¿Quieres, quieres?
Do you want,
¿Quieres,
To dance with me baby?
¿Bailar conmigo bebé?
Do you want to take a chance,
¿Quieres arriesgarte?
On maybe finding some,
Quizás encontrando algo,
Sweet romance with me baby?
¿Dulce romance conmigo bebé?
Now come on.
Ahora vamos.
Verse 2:
Verso 2:
All I really,
Todo lo que realmente,
Really want our love to do,
Realmente quiero que nuestro amor haga,
Is to bring out the best in me,
es sacar lo mejor de mi,
And in you too.
Y en ti también.
All I really,
Todo lo que realmente,
Really want our love to do,
Realmente quiero que nuestro amor haga,
Is to bring out the best in me,
es sacar lo mejor de mi,
And in you too.
Y en ti también.
Bridge 2:
Puente 2:
I want to talk to you,
quiero hablar contigo,
Want to shine through you,
Quiero brillar a través de ti
I want to re-new you,
quiero renovarte,
Again and a-gain.
Una y otra vez.
Cause ap-plause,
Causa aplausos,
Life is our cause,
La vida es nuestra causa,
When I think of your kisses,
Cuando pienso en tus besos,
My mind see-saws.
Mi mente oscila.
Chorus 2:
Coro 2:
Do you see, do you see,
¿Ves, ves?
Do you see,
¿Ves?
How you hurt me baby?
¿Cómo me lastimaste bebé?
So I hurt you too,
Así que también te lastimé
Then we both get;
Entonces ambos entendemos;
So blue.
Tan azul.
Verse 3:
Verso 3:
I am on a lonely road,
Estoy en un camino solitario,
And I am traveling,
Y estoy viajando,
Traveling, traveling,
Viajar, viajar,
Looking for the key,
Buscando la llave,
To set me free.
Para liberarme.
Oh the jealousy,
Ay los celos,
The greed is the un-raveling,
La codicia es el desmoronamiento,
It's the unraveling,
Es el desmoronamiento,
And it undoes,
Y se deshace,
All the joy that could be.
Toda la alegría que podría ser.
Bridge 3:
Puente 3:
I want to have fun,
quiero divertirme,
I want to shine,
quiero brillar,
Like the sun,
Como el sol,
I want to be the one,
quiero ser el indicado
You want to see.
Quieres ver.
I want to knit,
quiero tejer,
You a sweater,
Eres un suéter
I want to write you,
quiero escribirte,
A love letter,
Una carta de amor,
I want to make you,
quiero hacerte,
Feel better,
Siéntete mejor
Make you feel...free!
Hacerte sentir... ¡libre!
Hmm, hmm, hmm, hmm,
Mmm, mmm, mmm, mmm,
Want to make you,
Quiero hacerte,
Feel free.
Siéntete libre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.