I Had a King 歌詞 日本語訳
ジョニ・ミッチェル - 私には王様がいた
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Had A King - Joni Mitchell
私には王様がいた - ジョニ・ミッチェル
from the album "Joni Mitchell"
アルバム「ジョニ・ミッチェル」より
with thanks to Howard Wright for the tuning
チューニングしてくれたハワード・ライトに感謝します
For this song, it is important to let notes ring and to emphasise
この曲では音を鳴らして強調することが重要です。
the melody notes, particularly in measures 13 through 20, where the
メロディーノート、特に 13 小節から 20 小節まで、
melody is played on the 4th and 5th (ie bass A & D) strings - listen
メロディーは 4 番目と 5 番目の弦 (つまりベース A と D) で演奏されます - 聞いてください
to the recording. Notes are all quavers; a * indicates a quaver rest.
レコーディングへ。音符はすべて四分音符です。 * は 4 分休符を示します。
Bracketed notes are optional. Full lyrics are at the end. Comments,
括弧内の注記はオプションです。完全な歌詞は最後にあります。コメント、
corections, suggestions, etc. *please* mail me. Enjoy!
修正や提案などは*メールしてください*。楽しむ!
Tuning DADEAD, Capo 7. 4/4, quarter note = 108.
チューニング DADEAD、Capo 7。4/4、4 分音符 = 108。
Intro:
イントロ:
4 Verse:
4節:
I had a king in a tenement castle
長屋のお城には王様がいました
7 crescendo............
7 クレッシェンド......
Lately he's taken to painting the pastel walls brown
最近彼はパステルカラーの壁を茶色に塗ることにハマっている
He's taken the cur - tains down He's
彼はカーテンを下ろした
13 (emphasise melody notes!!.......)
13 (メロディーノートを強調!!......)
Swept with the broom of contempt and the rooms have an empty ring
軽蔑の箒で掃除され、部屋には空の指輪がある
He's cleaned with the tears of an actor who fears for
彼は恐怖を抱いた俳優の涙で浄化された
the laughter's sting....
笑いが刺さる……。
Chorus:
コーラス:
I can't go back there any - more You know my keys won't
もうそこには戻れない - もっと知ってるだろう、私の鍵は使えない
fit the door You know my thoughts don't fit the man
ドアにぴったり合う 私の考えがその人に合わないのはわかってるでしょう
They never can they never can
彼らは決してできない、彼らは決してできない
31 Ending:
31 エンディング:
37 ritardando.....................
37 リタルダンド.................................
(slow strum.....)
(ゆっくりとかき鳴らす....)
Alternative measures:
代替措置:
I HAD A KING - JONI MITCHELL
私には王様がいた - ジョニ・ミッチェル
I had a king in a tenement castle
長屋のお城には王様がいました
Lately he's taken to painting the pastel walls brown
最近彼はパステルカラーの壁を茶色に塗ることにハマっている
He's taken the curtains down
彼はカーテンを下ろした
He's swept with the broom of contempt
彼は軽蔑の箒で掃かれている
And the rooms have an empty ring
そして部屋には空のリングがあります
He's cleaned with the tears
彼は涙できれいになった
Of an actor who fears for the laughter's sting-
笑いの毒を恐れる俳優の――
Chorus:
コーラス:
I can't go back there anymore
もうそこには戻れない
You know my keys won't fit the door
私の鍵がドアに入らないのは知ってるでしょう
You know my thoughts don't fit the man
私の考えがその男に合わないとわかっているでしょう
They never can they never can
彼らは決してできない、彼らは決してできない
I had a king dressed in drip-dry and paisley
ドリップドライとペイズリーの服を着た王様がいました
Lately he's taken to saying i'm crazy and blind
最近彼は私が気が狂っていて盲目だと言うようになった
He lives in another time
彼は別の時代に生きている
Ladies in gingham still blush
ギンガムチェックの女性たちはまだ顔を赤らめている
While he sings them of wars and wine
彼が戦争とワインについて歌いながら
But I in my leather and lace
でも私は革とレースを着ている
I can never become that kind-
私は決してあんなに優しくはなれない――
I had a king in a salt-rusted carriage
塩で錆びた馬車には王様が乗っていました
Who carried me off to his country for marriage too soon
誰が私を結婚のために彼の国に連れて行ったのはあまりにも早すぎた
Beware of the power of moons
月の力に気をつけろ
There's no one to blame
責められる人は誰もいない
No there's no one to name as a traitor here
いや、ここには裏切り者として名指しできる人はいない
The king's on the road
王は旅の途中だ
And the queen's in the grove 'till the end of the year-
そして女王は「年末まで」森の中にいます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
