Marcie Letras Tradução em Português
Joni Mitchell - Marcie
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Marcie" - Joni Mitchell
Assunto: CRD: "Marcie" - Joni Mitchell
I am fairly sure I've got the chord shapes right or this one.....
Tenho quase certeza de que acertei as formas dos acordes ou esta .....
however, the names are a different story altogether.
no entanto, os nomes são uma história completamente diferente.
.....if someone could correct the mistakes I may have made
.....se alguém pudesse corrigir os erros que eu possa ter cometido
in the names I'd appreciate it
nos nomes eu agradeceria
Also, I'm leaving the right hand fingering for the player to
Além disso, estou deixando o dedilhado da mão direita para o jogador
work out for him/herself....its fairly easy...basically arpeggio
trabalhe sozinho... é bastante fácil... basicamente arpejo
style (with some strumming) and picked up easily by listening to the song
estilo (com alguns dedilhados) e aprendido facilmente ouvindo a música
.....thanks to Howard Wright for the tuning
.....obrigado a Howard Wright pelo ajuste
MARCIE
MARCIE
by Joni Mitchell
por Joni Mitchell
from Song to a Seagull
da canção a uma gaivota
there are two distinct chord progressions used in this song
há duas progressões de acordes distintas usadas nesta música
which I call Patterns 1 & 2.
que chamo de Padrões 1 e 2.
Pattern 1:
Padrão 1:
Marcie in the quilt of flowers
Marcie na colcha de flores
Steps inside a candy store
Passos dentro de uma loja de doces
Reds are sweet and greens are sour
Os vermelhos são doces e os verdes são azedos
Still no letter at her door
Ainda não há carta na porta dela
So she'll wash her flower curtains
Então ela lavará suas cortinas de flores
Hang them in the wind to dry
Pendure-os ao vento para secar
Dust her tables with his shirt and
Polvilhe as mesas dela com a camisa dele e
wave another day goodbye
acene mais um dia, adeus
dd2
dd2
........repeat Pattern 1 for the following :
........repita o Padrão 1 para o seguinte:
Marcie's faucet needs a plumber
A torneira da Marcie precisa de um encanador
Marcie's sorrow needs a man
A tristeza de Marcie precisa de um homem
Red is autumn, green is summer
Vermelho é outono, verde é verão
Greens are turning and the sand
Os verdes estão virando e a areia
All along the ocean beaches
Ao longo de todas as praias oceânicas
stares up empty at the sky
olha vazio para o céu
Marcie buys a bag of peaches
Marcie compra um saco de pêssegos
stops a postman passing by
pára um carteiro que passava
Pattern 2 :
Padrão 2:
And summer goes, falls to the sidewalk like string
E o verão vai, cai na calçada como um barbante
and brown paper
e papel pardo
Winter blows up from the river
O inverno sopra do rio
There's no one to to take her......
Não há ninguém para levá-la......
to the sea
para o mar
.........use Pattern 1 for the following :
.........use o Padrão 1 para o seguinte:
Marcie dresses warm, its snowing
Marcie se veste quente, está nevando
takes a yellow cab uptown
pega um táxi amarelo na parte alta da cidade
red is stop and green's for going
vermelho é parar e verde é ir
Sees a show and rides back down
Vê um show e volta para baixo
Down along the Hudson River
Ao longo do rio Hudson
Past the shipyards in the cold
Passando pelos estaleiros no frio
still no letter's been delivered
ainda nenhuma carta foi entregue
still the winter's days unfold
ainda assim os dias de inverno se desenrolam
.......and Pattern 2 for this :
....... e Padrão 2 para isso:
Like magazines fading in dusty grey attics
Como revistas desaparecendo em sótãos cinzentos e empoeirados
and servers make a dream
e servidores realizam um sonho
Dream back to summer
Sonhe de volta ao verão
and all he tells her
e tudo o que ele diz a ela
Wait for me
Espere por mim
.......back to Pattern 1 for :
.......voltar ao Padrão 1 para:
Marcie leaves and doesn't tell us
Marcie sai e não nos conta
Where, why she moved away
Onde, por que ela se mudou
Red is angry, green is jealous
O vermelho está com raiva, o verde está com ciúmes
that was all she had to say
isso era tudo que ela tinha a dizer
Someone thought they saw her Sunday
Alguém pensou que a viu no domingo
window shopping in the rain
vitrines na chuva
Some heard she bought a one-way
Alguns ouviram que ela comprou uma viagem só de ida
ticket and went west again
passagem e fui para o oeste novamente
CHORDS :
Acordes:
or C6add2
ou C6add2
I play the G(2) like this :
Eu toco o G(2) assim:
B---2s3--------------------|
B---2s3--------------------|
any corrections or improvements are of course welcome...
quaisquer correções ou melhorias são obviamente bem-vindas...
Cheers
Felicidades
Paul
Paulo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
