The Dawntreader Testo Traduzione Italiana
Joni Mitchell-Il veliero
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
>From album Song to a seagull (her debut album!)
>Dall'album Song to a seagull (il suo album di debutto!)
Tuning (low to high) D G D D A D (D57075 in Joni Mitchell notation)
Accordatura (da basso ad alto) RE SOL RE RE LA RE (RE57075 nella notazione Joni Mitchell)
As string number 3 and 4 are tuned to the same D, The picking of the
Poiché le corde numero 3 e 4 sono accordate sullo stesso Re, la pennata di
chords is ambiguous, but as the third string has a totally different
Gli accordi sono ambigui, ma poiché la terza corda ha un significato completamente diverso
tonal color beeing tuned that low, I think my picking is the same as Joni's.
essendo il colore tonale accordato così basso, penso che la mia scelta sia la stessa di Joni.
I've indicated the fingering of the right hand for the first two bars:
Ho indicato la diteggiatura della mano destra per le prime due battute:
Thumb(p)
Pollice(p)
fingers(i,m,a)
dita (io, m, a)
The three base notes in the third bar should be strummed with the thumb.
Le tre note di base della terza battuta vanno strimpellate con il pollice.
As Joni goes high up on her board (up to fret number 15), I labeled the
Mentre Joni sale in alto sulla sua tavola (fino al tasto numero 15), ho etichettato il
higher frets with letters because I did not want to disturb the time
tasti più alti con le lettere perché non volevo disturbare il tempo
vs distance in the TAB score:
rispetto alla distanza nel punteggio TAB:
frets 123456789 10 11 12 13 14 15
tasti 123456789 10 11 12 13 14 15
in TAB: 123456789 A B C D E F
nella TAB: 123456789 A B C D E F
p i m a m i p i p p i a i p a p
p i m a m i p i p p i a i p a p
p p p m p p i p
p p p m p p i p
Dno3 Dm7 D7sus4
Dno3 Dm7 D7sus4
Peridots and periwinkle blue medallions
Medaglioni di peridoti e blu pervinca
Gilded galleons spilled across the ocean floor
Galeoni dorati si riversavano sul fondo dell'oceano
Treasure somewhere in the sea and he will find where
Tesoro da qualche parte nel mare e lui troverà dove
Never mind their questions there's no answer for
Non importa che le loro domande non abbiano risposta
s4
s4
The roll of the harbor wake The song that the rigging makes
Il rollio della scia del porto, la canzone che fa il sartiame
The tase of the spray he takes and he learnes to live, He aches and he
Il sapore dello spray lo prende e impara a vivere, gli fa male e lui
learnes to live, he stakes all his silver
impara a vivere, mette in gioco tutto il suo argento
on a promise to be free Mermaids live in colonies
con la promessa di essere libere Le sirene vivono in colonie
all his seadreams come to me
tutti i suoi sogni marini vengono da me
City satins left at home I will not need them
I raso di città lasciati a casa non mi serviranno
I believe him when he tells of loving me
Gli credo quando racconta di amarmi
Something truthfull in the sea your lies will find you
Qualcosa di vero nel mare le tue bugie ti troveranno
Leave behind your streets he said and come to me
Lasciatevi alle spalle le vostre strade, disse, e venite da me
Come down from the neon nights
Scendi dalle notti al neon
Come down from the tourist sites
Scendi dai siti turistici
Run down till the rain delights you
Corri finché la pioggia non ti delizierà
You do not hide
Non ti nascondi
Sunlight will renew your pride
La luce del sole rinnoverà il tuo orgoglio
Skin white by skin golden
Pelle bianca dalla pelle dorata
Like a promise to be free
Come una promessa di essere liberi
Dolphins playing in the sea
Delfini che giocano nel mare
All his seadreams come to me
Tutti i suoi sogni marini vengono da me
Seabird I have seen you fly above the pilings
Uccello marino, ti ho visto volare sopra i piloni
I am smiling at your circles in the air
Sto sorridendo ai tuoi cerchi nell'aria
I will come and sit by you wile he lies sleeping
Verrò a sedermi accanto a te mentre lui dorme
Fold your fleet wings I have brought some dreams to share
Piega le tue ali veloci, ho portato alcuni sogni da condividere
A dream that you love someone
Un sogno che ami qualcuno
A dream that the wars are done
Un sogno che le guerre siano finite
A dream that you tell no one but the gray sea
Un sogno che non racconti a nessuno se non al mare grigio
They'll say that you're crazy
Diranno che sei pazzo
And a dream of a baby rm
E il sogno di un bambino rm
Like a promise to be free
Come una promessa di essere liberi
Children laughing out to sea
Bambini che ridono in mare
All his seadreams come to me
Tutti i suoi sogni marini vengono da me
All his seadreams come to me
Tutti i suoi sogni marini vengono da me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
