The Dawntreader Versuri Traducere în Română

Joni Mitchell - Călătorul în zori

by Joni Mitchell

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell The Dawntreader

>From album Song to a seagull (her debut album!)
>De la albumul Song to a seagull (albumul ei de debut!)
Tuning (low to high) D G D D A D (D57075 in Joni Mitchell notation)
Acordare (de mic spre înalt) D G D D A D (D57075 în notația Joni Mitchell)
As string number 3 and 4 are tuned to the same D, The picking of the
Deoarece șirurile numărul 3 și 4 sunt acordate pe același D, alegerea
chords is ambiguous, but as the third string has a totally different
acordurile este ambiguă, dar ca a treia coardă are o total diferită
tonal color beeing tuned that low, I think my picking is the same as Joni's.
Culoarea tonală fiind reglată atât de jos, cred că alegerea mea este aceeași cu cea a lui Joni.
I've indicated the fingering of the right hand for the first two bars:
Am indicat degetarea mâinii drepte pentru primele două bare:
Thumb(p)
Degetul mare (p)
fingers(i,m,a)
degetele (i,m,a)
The three base notes in the third bar should be strummed with the thumb.
Cele trei note de bază din a treia bată ar trebui să fie bătute cu degetul mare.
As Joni goes high up on her board (up to fret number 15), I labeled the
Pe măsură ce Joni urcă sus pe placa ei (până la fretul numărul 15), am etichetat-o
higher frets with letters because I did not want to disturb the time
freturi mai înalte cu litere pentru că nu voiam să deranjez timpul
vs distance in the TAB score:
vs distanță în scorul TAB:
frets 123456789 10 11 12 13 14 15
freturi 123456789 10 11 12 13 14 15
in TAB: 123456789 A B C D E F
în TAB: 123456789 A B C D E F
p i m a m i p i p p i a i p a p
p i m a m i p i p p i a i p a p
p p p m p p i p
p p p m p p i p
Dno3 Dm7 D7sus4
Dno3 Dm7 D7sus4
Peridots and periwinkle blue medallions
Peridoturi și medalioane albastre periwinkle
Gilded galleons spilled across the ocean floor
Galeonii auriți s-au vărsat pe fundul oceanului
Treasure somewhere in the sea and he will find where
Comoară undeva în mare și el va găsi unde
Never mind their questions there's no answer for
Nu contează întrebările lor, pentru care nu există răspuns
s4
s4
The roll of the harbor wake The song that the rigging makes
Rolul trezului portului Cântecul pe care îl face tacheria
The tase of the spray he takes and he learnes to live, He aches and he
Tase de spray o ia și învață să trăiască, Îl doare și el
learnes to live, he stakes all his silver
învață să trăiască, își miză tot argintul
on a promise to be free Mermaids live in colonies
cu promisiunea de a fi libere Sirenele trăiesc în colonii
all his seadreams come to me
toate visele lui de mare vin la mine
City satins left at home I will not need them
Satinuri de oraș lăsate acasă nu voi avea nevoie de ele
I believe him when he tells of loving me
Îl cred când îmi spune că mă iubește
Something truthfull in the sea your lies will find you
Ceva sincer în mare te vor găsi minciunile tale
Leave behind your streets he said and come to me
Lasă în urmă străzile tale a spus el și vino la mine
Come down from the neon nights
Coboară din nopțile cu neon
Come down from the tourist sites
Coborâți din locurile turistice
Run down till the rain delights you
Alerga până te încântă ploaia
You do not hide
Nu te ascunzi
Sunlight will renew your pride
Lumina soarelui îți va reînnoi mândria
Skin white by skin golden
Pielea albă cu pielea aurie
Like a promise to be free
Ca o promisiune de a fi liber
Dolphins playing in the sea
Delfinii care se joacă în mare
All his seadreams come to me
Toate visele lui de mare vin la mine
Seabird I have seen you fly above the pilings
Pasăre de mare Te-am văzut zburând deasupra grămașelor
I am smiling at your circles in the air
Zâmbesc cercurilor tale în aer
I will come and sit by you wile he lies sleeping
Voi veni și voi sta lângă tine dacă el zace adormit
Fold your fleet wings I have brought some dreams to share
Îndoiește-ți aripile flotei Ți-am adus câteva vise de împărtășit
A dream that you love someone
Un vis că iubești pe cineva
A dream that the wars are done
Un vis că războaiele s-au încheiat
A dream that you tell no one but the gray sea
Un vis pe care nu-l spui nimănui decât mării cenușii
They'll say that you're crazy
Vor spune că ești nebun
And a dream of a baby rm
Și visul unui copil rm
Like a promise to be free
Ca o promisiune de a fi liber
Children laughing out to sea
Copii care râd la mare
All his seadreams come to me
Toate visele lui de mare vin la mine
All his seadreams come to me
Toate visele lui de mare vin la mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.