The Dawntreader Letras Tradução em Português

Joni Mitchell - O Peregrino da Alvorada

by Joni Mitchell

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell The Dawntreader

>From album Song to a seagull (her debut album!)
>Do álbum Song to a seagull (seu álbum de estreia!)
Tuning (low to high) D G D D A D (D57075 in Joni Mitchell notation)
Afinação (grave a agudo) D G D D A D (D57075 na notação Joni Mitchell)
As string number 3 and 4 are tuned to the same D, The picking of the
Como as cordas número 3 e 4 estão afinadas no mesmo Ré, a palhetada
chords is ambiguous, but as the third string has a totally different
acordes é ambíguo, mas como a terceira corda tem um formato totalmente diferente
tonal color beeing tuned that low, I think my picking is the same as Joni's.
a cor tonal sendo ajustada tão baixo, acho que minha escolha é a mesma de Joni.
I've indicated the fingering of the right hand for the first two bars:
Indiquei a digitação da mão direita nos dois primeiros compassos:
Thumb(p)
Polegar (p)
fingers(i,m,a)
dedos (eu, m, a)
The three base notes in the third bar should be strummed with the thumb.
As três notas básicas do terceiro compasso devem ser tocadas com o polegar.
As Joni goes high up on her board (up to fret number 15), I labeled the
À medida que Joni sobe em sua prancha (até o traste número 15), rotulei o
higher frets with letters because I did not want to disturb the time
trastes mais altos com letras porque não queria atrapalhar o tempo
vs distance in the TAB score:
vs distância na pontuação TAB:
frets 123456789 10 11 12 13 14 15
trastes 123456789 10 11 12 13 14 15
in TAB: 123456789 A B C D E F
na TAB: 123456789 A B C D E F
p i m a m i p i p p i a i p a p
p i m a m i p i p p i a i p a p
p p p m p p i p
p p p m p
Dno3 Dm7 D7sus4
Dno3 Dm7 D7sus4
Peridots and periwinkle blue medallions
Peridotos e medalhões azuis pervinca
Gilded galleons spilled across the ocean floor
Galeões dourados espalhados pelo fundo do oceano
Treasure somewhere in the sea and he will find where
Tesouro em algum lugar no mar e ele descobrirá onde
Never mind their questions there's no answer for
Não importa suas perguntas, não há resposta para
s4
s4
The roll of the harbor wake The song that the rigging makes
O movimento do porto acorda A música que o cordame faz
The tase of the spray he takes and he learnes to live, He aches and he
A dose do spray que ele toma e aprende a viver, Ele dói e ele
learnes to live, he stakes all his silver
aprende a viver, ele aposta toda a sua prata
on a promise to be free Mermaids live in colonies
com a promessa de serem livres Sereias vivem em colônias
all his seadreams come to me
todos os seus sonhos vêm até mim
City satins left at home I will not need them
Cetins da cidade deixados em casa não vou precisar deles
I believe him when he tells of loving me
Eu acredito nele quando ele diz que me ama
Something truthfull in the sea your lies will find you
Algo verdadeiro no mar, suas mentiras vão te encontrar
Leave behind your streets he said and come to me
Deixe para trás suas ruas, ele disse e venha até mim
Come down from the neon nights
Desça das noites de néon
Come down from the tourist sites
Desça dos locais turísticos
Run down till the rain delights you
Corra até a chuva te encantar
You do not hide
Você não se esconde
Sunlight will renew your pride
A luz solar renovará seu orgulho
Skin white by skin golden
Pele branca por pele dourada
Like a promise to be free
Como uma promessa de ser livre
Dolphins playing in the sea
Golfinhos brincando no mar
All his seadreams come to me
Todos os seus sonhos marinhos vêm até mim
Seabird I have seen you fly above the pilings
Seabird eu vi você voar acima das estacas
I am smiling at your circles in the air
Estou sorrindo para seus círculos no ar
I will come and sit by you wile he lies sleeping
Eu irei sentar ao seu lado enquanto ele dorme
Fold your fleet wings I have brought some dreams to share
Dobre suas asas de frota, eu trouxe alguns sonhos para compartilhar
A dream that you love someone
Um sonho que você ama alguém
A dream that the wars are done
Um sonho de que as guerras acabaram
A dream that you tell no one but the gray sea
Um sonho que você não conta para ninguém além do mar cinzento
They'll say that you're crazy
Eles vão dizer que você é louco
And a dream of a baby rm
E um sonho de um bebê rm
Like a promise to be free
Como uma promessa de ser livre
Children laughing out to sea
Crianças rindo no mar
All his seadreams come to me
Todos os seus sonhos marinhos vêm até mim
All his seadreams come to me
Todos os seus sonhos marinhos vêm até mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.