The Dawntreader Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joni Mitchell – Wędrowiec do Świtu

by Joni Mitchell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell The Dawntreader

>From album Song to a seagull (her debut album!)
>Z albumu Song to a seagull (jej debiutancki album!)
Tuning (low to high) D G D D A D (D57075 in Joni Mitchell notation)
Strojenie (od niskiego do wysokiego) D G D D A D (D57075 w notacji Joni Mitchell)
As string number 3 and 4 are tuned to the same D, The picking of the
Ponieważ struny numer 3 i 4 są dostrojone do tego samego D, wybieranie
chords is ambiguous, but as the third string has a totally different
akordów jest niejednoznaczne, ale jako trzecia struna ma zupełnie inny charakter
tonal color beeing tuned that low, I think my picking is the same as Joni's.
Kolor tonu jest dostrojony tak nisko, myślę, że mój wybór jest taki sam jak Joni.
I've indicated the fingering of the right hand for the first two bars:
Dla pierwszych dwóch taktów wskazałem palcowanie prawej ręki:
Thumb(p)
Kciuk (p)
fingers(i,m,a)
palce (i, m, a)
The three base notes in the third bar should be strummed with the thumb.
Trzy nuty bazowe w trzecim takcie należy brzdąkać kciukiem.
As Joni goes high up on her board (up to fret number 15), I labeled the
Gdy Joni wspięła się wysoko na swoją deskę (do progu nr 15), oznaczyłem:
higher frets with letters because I did not want to disturb the time
wyższe progi z literami bo nie chciałem zakłócać czasu
vs distance in the TAB score:
vs odległość w wyniku TAB:
frets 123456789 10 11 12 13 14 15
progi 123456789 10 11 12 13 14 15
in TAB: 123456789 A B C D E F
w TABELCE: 123456789 A B C D E F
p i m a m i p i p p i a i p a p
p i m i p i p p i a i p a p
p p p m p p i p
p p p m p p i p
Dno3 Dm7 D7sus4
Dno3 Dm7 D7sus4
Peridots and periwinkle blue medallions
Perydoty i barwinek niebieskie medaliony
Gilded galleons spilled across the ocean floor
Pozłacane galeony rozsypały się po dnie oceanu
Treasure somewhere in the sea and he will find where
Skarb gdzieś w morzu, a on znajdzie gdzie
Never mind their questions there's no answer for
Nieważne, jakie są ich pytania, na które nie ma odpowiedzi
s4
s4
The roll of the harbor wake The song that the rigging makes
Buczenie w porcie Piosenka, którą wydaje olinowanie
The tase of the spray he takes and he learnes to live, He aches and he
Smak sprayu, który bierze i uczy się żyć, Boli i on
learnes to live, he stakes all his silver
uczy się żyć, stawia całe swoje srebro
on a promise to be free Mermaids live in colonies
na obietnicy wolności Syreny żyją w koloniach
all his seadreams come to me
wszystkie jego morskie marzenia przychodzą do mnie
City satins left at home I will not need them
Miejskie satyny pozostawione w domu nie będą mi potrzebne
I believe him when he tells of loving me
Wierzę mu, kiedy mówi, że mnie kocha
Something truthfull in the sea your lies will find you
Coś prawdziwego w morzu, twoje kłamstwa cię znajdą
Leave behind your streets he said and come to me
Zostawcie swoje ulice – powiedział i przyjdźcie do mnie
Come down from the neon nights
Zejdź z neonowych nocy
Come down from the tourist sites
Zejdź z atrakcji turystycznych
Run down till the rain delights you
Biegnij aż deszcz cię zachwyci
You do not hide
Nie ukrywasz się
Sunlight will renew your pride
Światło słoneczne odnowi twoją dumę
Skin white by skin golden
Skórka biała, skóra złota
Like a promise to be free
Jak obietnica wolności
Dolphins playing in the sea
Delfiny bawiące się w morzu
All his seadreams come to me
Wszystkie jego morskie marzenia przychodzą do mnie
Seabird I have seen you fly above the pilings
Ptak morski. Widziałem, jak przelatujesz nad palami
I am smiling at your circles in the air
Uśmiecham się do Twoich kręgów w powietrzu
I will come and sit by you wile he lies sleeping
Przyjdę i posiedzę przy tobie, dopóki on będzie spał
Fold your fleet wings I have brought some dreams to share
Złóż skrzydła swojej floty. Przyniosłem kilka marzeń, którymi chcę się podzielić
A dream that you love someone
Sen, że kogoś kochasz
A dream that the wars are done
Sen, że wojny się skończyły
A dream that you tell no one but the gray sea
Sen, o którym nie mówisz nikomu poza szarym morzem
They'll say that you're crazy
Powiedzą, że zwariowałeś
And a dream of a baby rm
I marzenie o dziecku rm
Like a promise to be free
Jak obietnica wolności
Children laughing out to sea
Dzieci śmiejące się do morza
All his seadreams come to me
Wszystkie jego morskie marzenia przychodzą do mnie
All his seadreams come to me
Wszystkie jego morskie marzenia przychodzą do mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.