The Dawntreader 歌詞 日本語訳

ジョニ・ミッチェル - ドーントレッダー

by Joni Mitchell

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell The Dawntreader

>From album Song to a seagull (her debut album!)
>アルバム「かもめへの歌」(彼女のデビューアルバム!)より
Tuning (low to high) D G D D A D (D57075 in Joni Mitchell notation)
チューニング (低音から高音まで) D G D D A D (ジョニ・ミッチェル表記では D57075)
As string number 3 and 4 are tuned to the same D, The picking of the
弦番号3と4は同じDにチューニングされているため、ピッキングは
chords is ambiguous, but as the third string has a totally different
コードは曖昧ですが、3番目の弦はまったく異なるため、
tonal color beeing tuned that low, I think my picking is the same as Joni's.
音色が低くチューニングされているので、私のピッキングはジョニと同じだと思います。
I've indicated the fingering of the right hand for the first two bars:
最初の 2 小節の右手の運指を示しました。
Thumb(p)
親指(p)
fingers(i,m,a)
指(i、m、a)
The three base notes in the third bar should be strummed with the thumb.
3 小節目の 3 つの基本音は親指で弾きます。
As Joni goes high up on her board (up to fret number 15), I labeled the
ジョニがボードの高い位置(フレット番号 15 まで)に上がるとき、私は
higher frets with letters because I did not want to disturb the time
時間を邪魔したくなかったので文字でフレットを高くしました
vs distance in the TAB score:
TAB スコアにおける距離との関係:
frets 123456789 10 11 12 13 14 15
フレット 123456789 10 11 12 13 14 15
in TAB: 123456789 A B C D E F
TAB 内: 123456789 A B C D E F
p i m a m i p i p p i a i p a p
ピマミピピピアイパピ
p p p m p p i p
pppmppip
Dno3 Dm7 D7sus4
Dno3 Dm7 D7sus4
Peridots and periwinkle blue medallions
ペリドットとツルニチニチソウの青いメダリオン
Gilded galleons spilled across the ocean floor
金色のガレオン船が海底に流出した
Treasure somewhere in the sea and he will find where
海のどこかに宝物がある、そうすれば彼はどこを見つけるだろう
Never mind their questions there's no answer for
答えのない彼らの質問は気にしないでください
s4
s4
The roll of the harbor wake The song that the rigging makes
港の航跡の音 艤装が奏でる歌
The tase of the spray he takes and he learnes to live, He aches and he
スプレーを飲むと彼は生きることを学ぶ、彼は痛み、そして彼は
learnes to live, he stakes all his silver
生きることを学び、全銀を賭ける
on a promise to be free Mermaids live in colonies
自由になるという約束で 人魚はコロニーに住んでいます
all his seadreams come to me
彼のすべての夢が私にやってくる
City satins left at home I will not need them
家に残っているシティサテンはいりません
I believe him when he tells of loving me
彼が私を愛していると言ったら、私は彼を信じます
Something truthfull in the sea your lies will find you
海の中で真実の何かがあなたの嘘を見つけるでしょう
Leave behind your streets he said and come to me
街路を離れて私の所に来い、と彼は言った
Come down from the neon nights
ネオンの夜から降りてきて
Come down from the tourist sites
観光地から降りてくる
Run down till the rain delights you
雨が喜ぶまで駆け下りろ
You do not hide
あなたは隠れていない
Sunlight will renew your pride
太陽の光があなたの誇りを新たにするでしょう
Skin white by skin golden
肌は白く、肌は黄金色
Like a promise to be free
自由になるという約束のように
Dolphins playing in the sea
海で遊ぶイルカたち
All his seadreams come to me
彼のすべての夢が私にやってくる
Seabird I have seen you fly above the pilings
海鳥 あなたが杭の上を飛んでいるのを見たことがあります
I am smiling at your circles in the air
私は空中に浮かぶあなたの輪を見て微笑んでいます
I will come and sit by you wile he lies sleeping
彼が寝ている間、私は来てあなたのそばに座ります
Fold your fleet wings I have brought some dreams to share
艦隊の翼を折りたたんで、共有する夢をいくつか持ってきました
A dream that you love someone
誰かを愛する夢
A dream that the wars are done
戦争が終わる夢
A dream that you tell no one but the gray sea
灰色の海以外には誰にも言えない夢
They'll say that you're crazy
彼らはあなたが気が狂っていると言うでしょう
And a dream of a baby rm
そして赤ちゃんの夢 rm
Like a promise to be free
自由になるという約束のように
Children laughing out to sea
海に向かって笑い合う子供たち
All his seadreams come to me
彼のすべての夢が私にやってくる
All his seadreams come to me
彼のすべての夢が私にやってくる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.