We Are the Same Liedtext Deutsche Übersetzung
Jonny Lang – Wir sind gleich
by Jonny Lang
Jonny Lang - We Are the Same Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Hey, I'm not 100% about the refrain but think it sounds accurate.
Hey, ich bin nicht zu 100 % mit dem Refrain einverstanden, finde aber, dass er korrekt klingt.
Feel free to comment. Great song!
Fühlen Sie sich frei, einen Kommentar abzugeben. Tolles Lied!
CAPO fret 2
CAPO-Bund 2
Asus =
Asus =
Fsus =
Fsus =
Gsus =
Gsus =
Dsus =
Dsus =
intro - vocal
Intro – Gesang
We are all waking up...
Wir wachen alle auf...
from a long dream...
aus einem langen Traum...
And though we drink the same cup...
Und obwohl wir die gleiche Tasse trinken...
some of us...still thirsty
einige von uns ... immer noch durstig
Show your heart, a show of hands, if you ve ever had a story you couldnt tell
Zeigen Sie Ihr Herz, zeigen Sie Ihre Hand, wenn Sie jemals eine Geschichte hatten, die Sie nicht erzählen konnten
Well youre not alone,
Nun, du bist nicht allein,
It fell apart, Sinking sand, Life is hard I understand
Es fiel auseinander, sinkender Sand, das Leben ist hart, ich verstehe
I got one of my own
Ich habe selbst eins bekommen
Read the book, it blew my mind, I guess I didnt see what was between the lines
Ich habe das Buch gelesen, es hat mich umgehauen, ich glaube, ich habe nicht gesehen, was zwischen den Zeilen steht
Is where the story was
Dort war die Geschichte
Broke my heart, I lost my way, All the things we stood for back in the day
Hat mir das Herz gebrochen, ich habe mich verirrt, all die Dinge, für die wir damals standen
They aint holding up
Sie halten nicht durch
ridge
Grat
So now that we settled up, theres no fight left in us
Nachdem wir uns nun eingelebt haben, gibt es in uns keinen Kampf mehr
We just got to give it up, cause we have the perfect love
Wir müssen es einfach aufgeben, denn wir haben die perfekte Liebe
Yeah just got to give it up, cause weve got the perfect love
Ja, ich muss es einfach aufgeben, denn wir haben die perfekte Liebe
Ref
Ref
The world keeps spinning round, another sun goes down,
Die Welt dreht sich weiter, eine weitere Sonne geht unter,
and still we re sleeping in this bed we made,
Und immer noch schlafen wir in diesem Bett, das wir gemacht haben,
but tonight I dream again, and in my dream I see
aber heute Nacht träume ich wieder und in meinem Traum sehe ich
in you no shame, we are the same
In dir ist keine Schande, wir sind gleich
Lost your job, times are tight, trying to hold it down, do whats right
Du hast deinen Job verloren, die Zeiten sind knapp, du versuchst, ihn festzuhalten und das Richtige zu tun
Heavy on your mind
Schwer auf deinem Kopf
Got in some trouble, took a little drink, trying to wash away, the same stain
Ich bin in Schwierigkeiten geraten, habe etwas getrunken und versucht, den gleichen Fleck wegzuwaschen
Just a cup of wine
Nur eine Tasse Wein
I remember in the day when we were young, always heard a change was gonna come,
Ich erinnere mich an den Tag, als wir jung waren, als wir immer hörten, dass eine Veränderung kommen würde,
I wonder, is it too late
Ich frage mich, ob es zu spät ist
We road hard on what we believed in, for every blow we gave new chin thicker skin,
Wir bleiben hartnäckig bei dem, woran wir geglaubt haben. Mit jedem Schlag haben wir dem neuen Kinn eine dickere Haut verliehen.
but theres a better way
aber es gibt einen besseren Weg
ridge
Grat
Why dont we just lay the weapons down
Warum legen wir nicht einfach die Waffen nieder?
never shoulda picked them up
Ich hätte sie nie aufheben sollen
Look whos the big man now, no need to act so tough
Schauen Sie, wer jetzt der große Mann ist, es besteht kein Grund, so hart vorzugehen
we ve got the perfect love, We ve got the perfect love
Wir haben die perfekte Liebe. Wir haben die perfekte Liebe
we ve got the perfect love, we ve got the perfect love
Wir haben die perfekte Liebe, wir haben die perfekte Liebe
Ref
Ref
The world keeps spinning round, another sun goes down
Die Welt dreht sich weiter, eine weitere Sonne geht unter
and still we are sleeping in this bed we made
und immer noch schlafen wir in diesem Bett, das wir gemacht haben
but tonight I dream again, and in my dream I see in you no shame,
Aber heute Nacht träume ich wieder und in meinem Traum sehe ich in dir keine Schande,
we are the same
wir sind gleich
And as we turn the tide, and learn to live
Und während wir das Blatt wenden und lernen zu leben
with no disguise no blame, only love remains
Ohne Verkleidung und ohne Schuld bleibt nur die Liebe
and as the sun will rise, and we ll walk in the light,
Und wenn die Sonne aufgeht und wir im Licht wandeln,
as one someday, We are oh we are
Als eines Tages sind wir eins, oh wir sind
Second bridge, or whatever its called
Zweite Brücke, oder wie auch immer sie heißt
We are all, waking up, to a light, that we ve never seen
Wir alle wachen in einem Licht auf, das wir noch nie gesehen haben
From the dust, rising up, we ll finally see the sun...
Aus dem aufsteigenden Staub werden wir endlich die Sonne sehen ...
(During solo, same as ref.)
(Während Solo, das Gleiche wie Ref.)
The world keeps spinning round, another sun goes down
Die Welt dreht sich weiter, eine weitere Sonne geht unter
and still we re sleeping in this bed we made
Und immer noch schlafen wir in diesem Bett, das wir gemacht haben
but tonight I dream again, and in my dream I see in you no shame,
Aber heute Nacht träume ich wieder und in meinem Traum sehe ich in dir keine Schande,
weare the same
Wir tragen das Gleiche
And as we turn the tide, and learn to live
Und während wir das Blatt wenden und lernen zu leben
with no disguise no blame, only love remains
Ohne Verkleidung und ohne Schuld bleibt nur die Liebe
and as the sun will rise, and we ll walk in the light,
Und wenn die Sonne aufgeht und wir im Licht wandeln,
as one someday, We are oh we are
Als eines Tages sind wir eins, oh wir sind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
