Liberty كلمات أغنية ترجمة عربية
صفحة الأردن - الحرية
by Jordan Page
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Jordan Page
بواسطة صفحة الأردن
Cadd9: x32033
كاد9:x32033
Why do we sit down when all should be standing?
لماذا نجلس بينما يجب على الجميع الوقوف؟
And why do we back down at the critical moment?
ولماذا نتراجع في اللحظة الحرجة؟
Like running away from the waves of the ocean
مثل الهروب من أمواج المحيط
We head for the hills with the high tide approaching
نتوجه إلى التلال مع اقتراب المد العالي
As sand slips away from the castle.
كما ينزلق الرمال بعيدا عن القلعة.
When it's time to stand upright, then why do we falter?
عندما يحين وقت الوقوف، فلماذا نتعثر؟
Like placing our freedom on the sacrificial altar
مثل وضع حريتنا على مذبح القربان
We hold tight to our fears and defend our oppressors
نحن نتمسك بمخاوفنا وندافع عن مضطهدينا
As we fight for their lies and become the transgressors
ونحن نقاتل من أجل أكاذيبهم ونصبح المخالفين
As pacifists transform to violent aggressors.
عندما يتحول دعاة السلام إلى معتدين عنيفين.
But I'm only a stranger here, and I'm a long, long way from my home,
لكنني مجرد غريب هنا، وأنا بعيد جدًا عن منزلي،
And they say I can't change all the things I find strange,
ويقولون أنني لا أستطيع تغيير كل الأشياء التي أجدها غريبة،
For what can one man do alone?
ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل بمفرده؟
I say, what can one man do alone?
أقول ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل بمفرده؟
When is the right time to stand up for freedom?
متى يكون الوقت المناسب للدفاع عن الحرية؟
Could it be when you start to fear creating children
هل يمكن أن يكون ذلك عندما تبدأ بالخوف من إنجاب الأطفال
Who'll inherit the pain and the debt of this nation
من يرث آلام هذه الأمة وديونها
And be slaves to the banks that cause hyperinflation
ويكونوا عبيدا للبنوك التي تسبب التضخم المفرط
Who are masters of commerce, lies, and bad legislation? Woah!
ومن هم أرباب التجارة والكذب وسوء التشريع؟ واو!
If you looked in the eyes of a thousand young children
لو نظرت في عيون ألف طفل صغير
Through fences of razors, their innocence stolen
من خلال أسوار شفرات الحلاقة، سُرقت براءتهم
As the red flag of tyranny flies in the open
كما يرفرف علم الاستبداد الأحمر في العراء
Is that when you'll finally notice? Woah, wo-o-oah!
هل هذا هو الوقت الذي ستلاحظ فيه أخيرًا؟ واو واو واه!
But I'm only a stranger here, I'm a long, long way from my home
لكنني مجرد غريب هنا، أنا بعيد جدًا عن منزلي
And they say I can't change all the things I find strange,
ويقولون أنني لا أستطيع تغيير كل الأشياء التي أجدها غريبة،
For what can one man do alone?
ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل بمفرده؟
Yes, what can one man do alone?
نعم، ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل بمفرده؟
I'm only a stranger looking to find better nature in my fellow man
أنا مجرد غريب يبحث عن طبيعة أفضل في أخي الرجل
But they keep telling me it's a sin to be free, and that's more than I'm willing to stand
لكنهم يستمرون في إخباري أنه خطيئة أن تكون حراً، وهذا أكثر مما أنا على استعداد لتحمله
Where will you be when the order is given
أين ستكون عندما يتم إعطاء الأمر
To censor your mind as free speech is forbidden
لفرض رقابة على عقلك لأن حرية التعبير محظورة
As martyrs for peace from the world will be driven
كما سيتم طرد شهداء السلام من العالم
Away by the sound of a bellowing thunder
بعيدا عن صوت الرعد الخوار
And choke on the blood of a dream going under
ويختنق بدماء حلم ينزل تحت
As arrogant men tear up our constitution
كما قام المتكبرون بتمزيق دستورنا
And from ev'ry direction we cry revolution
ومن كل اتجاه نصرخ ثورة
Standing together and without permission
الوقوف معًا وبدون إذن
Soldiers for Truth in the War of Attrition
جنود من أجل الحقيقة في حرب الاستنزاف
The love of our country as our ammunition? Woah, wo-o-oah!
حب وطننا ذخيرة لنا؟ واو واو واه!
But I'm only a stranger here, I'm a long, long way from my home
لكنني مجرد غريب هنا، أنا بعيد جدًا عن منزلي
And I'm going to change all the things I find strange
وسأقوم بتغيير كل الأشياء التي أجدها غريبة
For I am not one man alone
لأنني لست رجلا واحدا وحده
Yes I'm only a stranger, I'm a long, long way from my home
نعم أنا مجرد غريب، أنا بعيد جدًا عن منزلي
And I'm going to change all the things I find strange
وسأقوم بتغيير كل الأشياء التي أجدها غريبة
For I know that I'm not alone
لأنني أعلم أنني لست وحدي
Yes I know, I'm not alone
نعم أعلم، لست وحدي
Not alone
ليس وحده
Prepared by Lincoln Westfall
من إعداد لينكولن ويستفال
lincolnwestfall AT gmail DOT com
لينكولنويستفال في جوجل دوت كوم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
