Liberty Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jordan Sayfası - Özgürlük
by Jordan Page
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Jordan Page
Jordan Page tarafından
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
Why do we sit down when all should be standing?
Herkesin ayakta durması gerekirken neden biz oturuyoruz?
And why do we back down at the critical moment?
Peki neden kritik anda geri adım atıyoruz?
Like running away from the waves of the ocean
Okyanusun dalgalarından kaçmak gibi
We head for the hills with the high tide approaching
Yüksek gelgit yaklaşırken tepelere doğru yola çıkıyoruz
As sand slips away from the castle.
Kum kaleden uzaklaşırken.
When it's time to stand upright, then why do we falter?
Dik durma zamanı geldiğinde neden bocalıyoruz?
Like placing our freedom on the sacrificial altar
Özgürlüğümüzü kurban sunağına koymak gibi
We hold tight to our fears and defend our oppressors
Korkularımıza sımsıkı sarılıyor, zalimlerimizi savunuyoruz
As we fight for their lies and become the transgressors
Biz onların yalanları için savaşırken ve zalimler olurken
As pacifists transform to violent aggressors.
Pasifistler şiddet yanlısı saldırganlara dönüştükçe.
But I'm only a stranger here, and I'm a long, long way from my home,
Ama ben burada sadece bir yabancıyım ve evimden çok çok uzaktayım.
And they say I can't change all the things I find strange,
Ve tuhaf bulduğum her şeyi değiştiremeyeceğimi söylüyorlar.
For what can one man do alone?
Çünkü bir adam tek başına ne yapabilir?
I say, what can one man do alone?
Bir adam tek başına ne yapabilir, diyorum.
When is the right time to stand up for freedom?
Özgürlük için ayağa kalkmanın doğru zamanı ne zaman?
Could it be when you start to fear creating children
Çocuk yaratmaktan korkmaya başladığın zaman olabilir mi?
Who'll inherit the pain and the debt of this nation
Bu milletin acısını ve borcunu kim devralacak?
And be slaves to the banks that cause hyperinflation
Ve hiperenflasyona neden olan bankaların kölesi olacağız
Who are masters of commerce, lies, and bad legislation? Woah!
Ticaretin, yalanın ve kötü mevzuatın efendileri kimlerdir? Vay!
If you looked in the eyes of a thousand young children
Binlerce küçük çocuğun gözlerine baksaydın
Through fences of razors, their innocence stolen
Jiletli çitlerin arasından masumiyetleri çalındı
As the red flag of tyranny flies in the open
Zulmün kırmızı bayrağı açıkta dalgalanırken
Is that when you'll finally notice? Woah, wo-o-oah!
Sonunda o zaman mı fark edeceksin? Vay vay vay!
But I'm only a stranger here, I'm a long, long way from my home
Ama ben burada sadece bir yabancıyım, evimden çok çok uzaktayım
And they say I can't change all the things I find strange,
Ve tuhaf bulduğum her şeyi değiştiremeyeceğimi söylüyorlar.
For what can one man do alone?
Çünkü bir adam tek başına ne yapabilir?
Yes, what can one man do alone?
Evet, bir adam tek başına ne yapabilir?
I'm only a stranger looking to find better nature in my fellow man
Ben sadece hemcinsimde daha iyi bir doğa bulmaya çalışan bir yabancıyım
But they keep telling me it's a sin to be free, and that's more than I'm willing to stand
Ama bana özgür olmanın günah olduğunu söyleyip duruyorlar ve bu benim katlanmaya razı olduğumdan daha fazlası
Where will you be when the order is given
Emir verildiğinde nerede olacaksın?
To censor your mind as free speech is forbidden
İfade özgürlüğü yasak olduğundan zihninizi sansürlemek
As martyrs for peace from the world will be driven
Dünyadan barış uğruna şehitler sürülecek
Away by the sound of a bellowing thunder
Körüklü bir gök gürültüsünün sesiyle uzaklaşıyorum
And choke on the blood of a dream going under
Ve batmakta olan bir rüyanın kanında boğul
As arrogant men tear up our constitution
Kibirli adamlar anayasamızı yırtarken
And from ev'ry direction we cry revolution
Ve her yönden devrim diye haykırıyoruz
Standing together and without permission
Birlikte ve izinsiz ayakta durmak
Soldiers for Truth in the War of Attrition
Yıpratma Savaşında Gerçeğin Askerleri
The love of our country as our ammunition? Woah, wo-o-oah!
Cephanemiz olan vatan sevgisi mi? Vay vay vay!
But I'm only a stranger here, I'm a long, long way from my home
Ama ben burada sadece bir yabancıyım, evimden çok çok uzaktayım
And I'm going to change all the things I find strange
Ve tuhaf bulduğum her şeyi değiştireceğim
For I am not one man alone
Çünkü ben yalnız bir adam değilim
Yes I'm only a stranger, I'm a long, long way from my home
Evet ben sadece bir yabancıyım, evimden çok çok uzaktayım
And I'm going to change all the things I find strange
Ve tuhaf bulduğum her şeyi değiştireceğim
For I know that I'm not alone
Çünkü yalnız olmadığımı biliyorum
Yes I know, I'm not alone
Evet biliyorum, yalnız değilim
Not alone
Yalnız değil
Prepared by Lincoln Westfall
Lincoln Westfall'ın hazırladığı
lincolnwestfall AT gmail DOT com
lincolnwestfall Gmail DOT com'da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
