S.A.D. (Single Awareness Day) Liedtext Deutsche Übersetzung
Joseph Vincent - S.A.D. (Single Awareness Day)
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PisLabRakEnRol
PisLabRakEnRol
Email: kinzakuya000@yahoo.com
E-Mail: kinzakuya000@yahoo.com
Guitar 1
Gitarre 1
Guitar 2
Gitarre 2
(hehe hindi ako sure kung Cmaj7 tawag dyan, basta family of C yan sya, basta! ganyan
(hehe hindi ako sicher kung Cmaj7 tawag dyan, basta familie von C yan sya, basta! ganyan
yung tab nya :D )
yung tab nya :D )
Verse 1 (gayahin nyo lang ang pagstrum ng guitar 2 sa mga verses)
Strophe 1 (Sie werden zwei Gitarrenspieler in den Versen spielen)
I feel that I should tell ya
Ich habe das Gefühl, dass ich es dir sagen sollte
A warning to prepare ya
Eine Warnung zur Vorbereitung
About this song, it's when love goes wrong
In diesem Lied geht es darum, wenn die Liebe schief geht
But I'll carry on
Aber ich werde weitermachen
I gotta keep it real
Ich muss es real halten
Of how I really feel
Wie ich mich wirklich fühle
About this day, I don't want it to stay
Ich möchte nicht, dass es an diesem Tag so bleibt
So please go away
Also geh bitte weg
When cupid aimed his arrow at me
Als Amor seinen Pfeil auf mich richtete
He missed by a hundred thousand feet....oh
Er verfehlte es um hunderttausend Fuß ... oh
This ain't a song about love
Das ist kein Lied über Liebe
It is actually the opposite I'm thinkin' of
Eigentlich ist es das Gegenteil, woran ich denke
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
Mir sind die Karten oder die Bonbonherzen egal
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh nein, nein, nein, ich sage es dir gleich zu Beginn, oh
Reminds of how I don't have a date
Erinnert mich daran, dass ich kein Date habe
The 14th of February gets in the way, cause for me
Der 14. Februar steht mir da im Weg
It's Single Awareness Day
Es ist Single Awareness Day
Intro (2nd verse)
Intro (2. Strophe)
Guitar 1
Gitarre 1
Guitar 2
Gitarre 2
(gayahin lang sa intro :D)
(Gayahin lang sa intro :D)
With all the red and pink
Mit all dem Rot und Rosa
It's just so hard to think
Es ist einfach so schwer zu denken
Oh why should I care, about what I should wear
Oh, warum sollte es mich interessieren, was ich anziehen sollte
For nobody who's there
Für niemanden, der da ist
(iba na ang pagstrum ditto na part, kayo na bahala :D)
(Das Gleiche gilt für den Teil, aber natürlich :D)
I need love,
Ich brauche Liebe,
I need you
Ich brauche dich
I need someone to hold me too
Ich brauche auch jemanden, der mich hält
I need love
Ich brauche Liebe
It's so true
Es ist so wahr
I need ya to say I love you
Du musst sagen, dass ich dich liebe
But when cupid aimed his arrow at me
Aber als Amor seinen Pfeil auf mich richtete
He missed by a hundred thousand feet..oh
Er hat es um hunderttausend Fuß verfehlt..oh
This ain't a song about love
Das ist kein Lied über Liebe
It is actually the opposite I'm thinkin' of
Eigentlich ist es das Gegenteil, woran ich denke
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
Mir sind die Karten oder die Bonbonherzen egal
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh nein, nein, nein, ich sage es dir gleich zu Beginn, oh
Reminds of how I don't have a date
Erinnert mich daran, dass ich kein Date habe
The 14th of February gets in the way, cause for me
Der 14. Februar steht mir da im Weg
j7
j7
It's Single Awareness Day
Es ist Single Awareness Day
j7
j7
Oooohhhhh....
Oooohhhhh....
I said
Ich sagte
S.A.D No valentine for me
S.A.D. Kein Valentinstag für mich
And Imma be alright if you could only see
Und mir geht es gut, wenn du nur sehen könntest
That today's just a day and if it's meant to be
Dass heute nur ein Tag ist und wenn es so sein soll
There's always next year, just wait and see...wait and seeeeee..oh oh ohoooh
Es gibt immer nächstes Jahr, einfach abwarten... abwarten und sehen... oh oh oh oh
Chorus (nagshift ang chords)
Refrain (Nagshift und Akkorde)
This ain't a song about love
Das ist kein Lied über Liebe
It is actually the opposite I'm thinkin' of
Eigentlich ist es das Gegenteil, woran ich denke
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
Mir sind die Karten oder die Bonbonherzen egal
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh nein, nein, nein, ich sage es dir gleich zu Beginn, oh
Reminds of how I don't have a date
Erinnert mich daran, dass ich kein Date habe
The 14th of February gets in the way, cause for me
Der 14. Februar steht mir da im Weg
It's Single Awareness Day
Es ist Single Awareness Day
(gayahin lang ang pagstrum ng guitar 2)
(Hören Sie auf, Gitarre zu spielen 2)
oh no no no no
Oh nein nein nein nein
I said S A D no valentine for me...
Ich sagte S A D kein Valentinsgruß für mich ...
But imma be alright...
Aber mir geht es gut...
-Sorry hindi ko alam ang ibang lead na parts eh.. :D
-Es tut mir leid, dass ich keine Teile mehr habe, eh... :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
