S.A.D. (Single Awareness Day) Letra Traducción al Español
José Vicente - S.A.D. (Día de la Única Conciencia)
Joseph Vincent - S.A.D. (Single Awareness Day) letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
PisLabRakEnRol
PisLabRakEnRol
Email: kinzakuya000@yahoo.com
Correo electrónico: kinzakuya000@yahoo.com
Guitar 1
guitarra 1
Guitar 2
guitarra 2
(hehe hindi ako sure kung Cmaj7 tawag dyan, basta family of C yan sya, basta! ganyan
(jeje hindi ako sure kung Cmaj7 tawag dyan, basta familia de C yan sya, basta! ganyan
yung tab nya :D )
yung tab nya :D)
Verse 1 (gayahin nyo lang ang pagstrum ng guitar 2 sa mga verses)
Verso 1 (gayahin nyo lang ang pagstrum ng guitar 2 sa mga versos)
I feel that I should tell ya
Siento que debería decírtelo
A warning to prepare ya
Una advertencia para prepararte
About this song, it's when love goes wrong
Sobre esta canción, es cuando el amor sale mal.
But I'll carry on
Pero seguiré
I gotta keep it real
tengo que mantenerlo real
Of how I really feel
De como realmente me siento
About this day, I don't want it to stay
Sobre este día, no quiero que se quede.
So please go away
Así que por favor vete
When cupid aimed his arrow at me
Cuando Cupido me apuntó su flecha
He missed by a hundred thousand feet....oh
Falló por cien mil pies... oh
This ain't a song about love
Esta no es una canción sobre el amor
It is actually the opposite I'm thinkin' of
En realidad es lo contrario en lo que estoy pensando.
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
No me importan las cartas o los corazones de caramelo
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh no no no te lo diré desde el principio oh
Reminds of how I don't have a date
Recuerda que no tengo una cita.
The 14th of February gets in the way, cause for me
El 14 de febrero se interpone en el camino, porque para mí
It's Single Awareness Day
Es el día de la conciencia única
Intro (2nd verse)
Introducción (segundo verso)
Guitar 1
guitarra 1
Guitar 2
guitarra 2
(gayahin lang sa intro :D)
(gayahin lang sa introducción :D)
With all the red and pink
Con todo el rojo y el rosa
It's just so hard to think
Es tan difícil pensar
Oh why should I care, about what I should wear
Oh, ¿por qué debería importarme qué debería ponerme?
For nobody who's there
Para nadie que esté ahí
(iba na ang pagstrum ditto na part, kayo na bahala :D)
(iba na ang pagstrum ídem na part, kayo na bahala :D)
I need love,
necesito amor,
I need you
te necesito
I need someone to hold me too
Necesito que alguien me abrace también
I need love
necesito amor
It's so true
es tan cierto
I need ya to say I love you
Necesito que digas que te amo
But when cupid aimed his arrow at me
Pero cuando Cupido me apuntó su flecha
He missed by a hundred thousand feet..oh
Falló por cien mil pies... oh
This ain't a song about love
Esta no es una canción sobre el amor
It is actually the opposite I'm thinkin' of
En realidad es lo contrario en lo que estoy pensando.
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
No me importan las cartas o los corazones de caramelo
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh no no no te lo diré desde el principio oh
Reminds of how I don't have a date
Recuerda que no tengo una cita.
The 14th of February gets in the way, cause for me
El 14 de febrero se interpone en el camino, porque para mí
j7
j7
It's Single Awareness Day
Es el día de la conciencia única
j7
j7
Oooohhhhh....
Oooohhhh....
I said
dije
S.A.D No valentine for me
S.A.D No hay San Valentín para mí.
And Imma be alright if you could only see
Y estaré bien si solo pudieras ver
That today's just a day and if it's meant to be
Que hoy es sólo un día y si debe ser
There's always next year, just wait and see...wait and seeeeee..oh oh ohoooh
Siempre está el año que viene, sólo espera y verás... espera y verás... oh oh ohoooh
Chorus (nagshift ang chords)
Coro (acordes de ang nagshift)
This ain't a song about love
Esta no es una canción sobre el amor
It is actually the opposite I'm thinkin' of
En realidad es lo contrario en lo que estoy pensando.
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
No me importan las cartas o los corazones de caramelo
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh no no no te lo diré desde el principio oh
Reminds of how I don't have a date
Recuerda que no tengo una cita.
The 14th of February gets in the way, cause for me
El 14 de febrero se interpone en el camino, porque para mí
It's Single Awareness Day
Es el día de la conciencia única
(gayahin lang ang pagstrum ng guitar 2)
(gayahin lang ang instrumento ng guitar 2)
oh no no no no
oh no no no no
I said S A D no valentine for me...
Dije S A D no hay San Valentín para mí...
But imma be alright...
Pero estaré bien...
-Sorry hindi ko alam ang ibang lead na parts eh.. :D
-Lo siento hindi ko alam ang Ibang plomo na partes eh.. :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
