S.A.D. (Single Awareness Day) Letras Tradução em Português

José Vicente - S.A.D. (Dia Único de Conscientização)

by Joseph Vincent

Joseph Vincent - S.A.D. (Single Awareness Day) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

S.A.D. (Single Awareness Day) - Joseph Vincent
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joseph Vincent S.A.D. (Single Awareness Day)

PisLabRakEnRol
PisLabRakEnRol
Email: kinzakuya000@yahoo.com
E-mail: kinzakuya000@yahoo.com
Guitar 1
Guitarra 1
Guitar 2
Guitarra 2
(hehe hindi ako sure kung Cmaj7 tawag dyan, basta family of C yan sya, basta! ganyan
(hehe hindi ako claro kung Cmaj7 tawag dyan, basta família de C yan sya, basta! ganyan
yung tab nya :D )
jovem guia nya: D)
Verse 1 (gayahin nyo lang ang pagstrum ng guitar 2 sa mga verses)
Verso 1 (você precisa tocar guitarra 2 nos versos)
I feel that I should tell ya
Eu sinto que deveria te contar
A warning to prepare ya
Um aviso para te preparar
About this song, it's when love goes wrong
Sobre essa música, é quando o amor dá errado
But I'll carry on
Mas eu vou continuar
I gotta keep it real
Eu tenho que manter isso real
Of how I really feel
De como eu realmente me sinto
About this day, I don't want it to stay
Sobre este dia, eu não quero que fique
So please go away
Então por favor vá embora
When cupid aimed his arrow at me
Quando o cupido apontou sua flecha para mim
He missed by a hundred thousand feet....oh
Ele errou por cem mil pés... oh
This ain't a song about love
Esta não é uma música sobre amor
It is actually the opposite I'm thinkin' of
Na verdade, é o oposto que estou pensando
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
Eu não me importo com as cartas ou os corações doces
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh não, não, não, eu vou te contar desde o início, oh
Reminds of how I don't have a date
Lembra de como eu não tenho um par
The 14th of February gets in the way, cause for me
O dia 14 de fevereiro atrapalha, porque para mim
It's Single Awareness Day
É o Dia Único da Conscientização
Intro (2nd verse)
Introdução (2º verso)
Guitar 1
Guitarra 1
Guitar 2
Guitarra 2
(gayahin lang sa intro :D)
(muito longe da introdução: D)
With all the red and pink
Com todo o vermelho e rosa
It's just so hard to think
É tão difícil pensar
Oh why should I care, about what I should wear
Oh, por que eu deveria me importar com o que devo vestir
For nobody who's there
Para ninguém que está lá
(iba na ang pagstrum ditto na part, kayo na bahala :D)
(iba na ang pagstrum idem na parte, kayo na bahala: D)
I need love,
Eu preciso de amor,
I need you
eu preciso de você
I need someone to hold me too
Eu preciso de alguém para me abraçar também
I need love
eu preciso de amor
It's so true
É tão verdade
I need ya to say I love you
Eu preciso que você diga que eu te amo
But when cupid aimed his arrow at me
Mas quando o cupido apontou sua flecha para mim
He missed by a hundred thousand feet..oh
Ele errou por cem mil pés..oh
This ain't a song about love
Esta não é uma música sobre amor
It is actually the opposite I'm thinkin' of
Na verdade, é o oposto que estou pensando
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
Eu não me importo com as cartas ou os corações doces
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh não, não, não, eu vou te contar desde o início, oh
Reminds of how I don't have a date
Lembra de como eu não tenho um par
The 14th of February gets in the way, cause for me
O dia 14 de fevereiro atrapalha, porque para mim
j7
j7
It's Single Awareness Day
É o Dia Único da Conscientização
j7
j7
Oooohhhhh....
Ooohhhhh....
I said
eu disse
S.A.D No valentine for me
S.A.D Não há dia dos namorados para mim
And Imma be alright if you could only see
E eu vou ficar bem se você pudesse ver
That today's just a day and if it's meant to be
Que hoje é apenas um dia e se é para ser
There's always next year, just wait and see...wait and seeeeee..oh oh ohoooh
Sempre há o próximo ano, apenas espere e veja... espere e veja..oh oh ohoooh
Chorus (nagshift ang chords)
Refrão (nagshift acordes)
This ain't a song about love
Esta não é uma música sobre amor
It is actually the opposite I'm thinkin' of
Na verdade, é o oposto que estou pensando
I don't care 'bout the cards or the candy hearts
Eu não me importo com as cartas ou os corações doces
Oh no no no I'll tell you right from the start oh
Oh não, não, não, eu vou te contar desde o início, oh
Reminds of how I don't have a date
Lembra de como eu não tenho um par
The 14th of February gets in the way, cause for me
O dia 14 de fevereiro atrapalha, porque para mim
It's Single Awareness Day
É o Dia Único da Conscientização
(gayahin lang ang pagstrum ng guitar 2)
(apenas o violão 2)
oh no no no no
ah, não, não, não, não
I said S A D no valentine for me...
Eu disse SAD sem dia dos namorados para mim...
But imma be alright...
Mas vou ficar bem...
-Sorry hindi ko alam ang ibang lead na parts eh.. :D
-Desculpe, hindi ko alam ang ibang lead na parts eh ..: D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.