Bright Smile Versuri Traducere în Română

Josh Ritter - Zâmbet strălucitor

by Josh Ritter

Josh Ritter - Bright Smile versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Bright Smile - Josh Ritter
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Josh Ritter Bright Smile

BRIGHT EYES - Josh Ritter
OCHI SLUMINȚI - Josh Ritter
Email: willredfearn@gmail.com
E-mail: willredfearn@gmail.com
PLEASE RATE AND ENJOY :)
Vă rugăm să evaluați și să vă bucurați :)
MAIN GUITAR PATTERN: Might seem a bit hard to play at first, but I think
MODEL DE CHITARĂ PRINCIPALĂ: Poate părea puțin greu de cântat la început, dar cred
once you get the hang of playing the G on the E string in time, it starts
odată ce te pricepi la timp să cânți G pe șirul E, începe
to flow quite nicely. I struggled for a few minutes to begin with. I
să curgă destul de frumos. M-am chinuit câteva minute pentru început. eu
usually play with a pick, but for this song I think the pattern
de obicei joc cu un pick, dar pentru această melodie cred că modelul
complements finger picking slightly more, using the thumb to reach the
completează puțin mai mult culesul degetelor, folosind degetul mare pentru a ajunge la
2 bottom strings.
2 șiruri de jos.
play twice:
juca de doua ori:
This sequence repeats for all verses.
Această secvență se repetă pentru toate versurile.
CHORUS:
Refren:
with bright smiles and dark eyes
cu zâmbete strălucitoare și ochi întunecați
bright smile dark eyes
zâmbet luminos ochi întunecați
everywhere I went oh
peste tot unde m-am dus oh
I was always searching for you
Te-am căutat mereu
bright smile dark eyes
zâmbet luminos ochi întunecați
*The main melody can neearly be played on top of the chorus.. I think
*Melodia principală aproape că poate fi redată deasupra refrenului.. Cred
there's a bit of a tweak to it at the start line with the F, although
Cu toate acestea, există o mică modificare la linia de start cu F
I haven't noted it down because it's fairly hard to tab it exactly
Nu l-am notat pentru că este destul de greu să-l notez exact
right. Maybe try it by ear.. Either way I think it sounds good enough
corect. Poate incearca dupa ureche.. Oricum cred ca suna destul de bine
in chords.
în acorduri.
BRIDGE:
PODUL:
man is only half himself
omul este doar pe jumătate însuși
the other half is a bright thing
cealaltă jumătate este un lucru strălucitor
he tumbles on by luck or grace
el se prăbușește din noroc sau har
for man is ever a blind thing
căci omul este întotdeauna un lucru orb
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată
| b Bend
| b Îndoiți
| pb Pre-bend
| pb Pre-îndoire
| br Bend release
| br Bend eliberare
| pbr Pre-bend release
| pbr Eliberare pre-îndoire
| brb Bend release bend
| brb Bend eliberare bend

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.