London Bridges Letras Tradução em Português
Josh Rouse - Pontes de Londres
by Josh Rouse
Josh Rouse - London Bridges letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
This song is tabbed after Josh's live video performance for Spinner Interface from
Esta música é tabulada após a performance de vídeo ao vivo de Josh para Spinner Interface de
and is 99% correct. Remember this is the acoustic version tabbed exactly after how he
e está 99% correto. Lembre-se que esta é a versão acústica tabulada exatamente após como ele
it at that performance as well as on ?CMCH.? I tabbed the chords in order with the
tanto nesse desempenho quanto no ?CMCH.? Eu tabulei os acordes em ordem com o
but when I posted it, the format was all off so I just wrote the chords and will leave the
mas quando postei o formato estava todo errado então só escrevi os acordes e vou deixar o
up to you.
depende de você.
Performance:
Desempenho:
http://youtube.com/watch'v=NpbE8_rlddQ
http://youtube.com/watch'v=NpbE8_rlddQ
Listen to it and you'll get some timing right (For the Intro)
Ouça e você acertará o timing (para a introdução)
the rhythm. It's a simple scaling of the 2nd, 3rd, & 4th with your pinky finger. For
o ritmo. É uma escala simples do 2º, 3º e 4º com o dedo mínimo. Para
sake of naming chords, I named them DmajSus Chords.
para nomear os acordes, eu os chamei de Acordes DmajSus.
Chords Used:
Acordes usados:
DMaj7 : 2220xx
DMaj7: 2220xx
D : 2320xx
D: 2320xx
D* : 57775x
D*: 57775x
DMaj7sus1 : 0320xx
DMaj7sus1:0320xx
DMaj7sus2 : 2240xx
DMaj7sus2:2240xx
DMaj7sus3 : 22240x
DMaj7sus3: 22240x
A : 2220xx
R: 2220xx
E : 001220
E: 001220
Bm : 23442x
Bm: 23442x
C#/Dbm : 45664x
C#/Dbm: 45664x
G : 330023
G: 330023
Part One:
Parte Um:
Maj7
Maj7
Part Two:
Parte Dois:
DMaj7sus1 (0320xx) DMaj7 (2220xx) DMaj7sus2 (2240xx) DMaj7sus3 (22240x)
DMaj7sus1 (0320xx) DMaj7 (2220xx) DMaj7sus2 (2240xx) DMaj7sus3 (22240x)
aj7
aj7
DMaj7sus1 (2320xx) DMaj7 (2220xx) DMaj7sus3 (2204xx) DMaj7 E
DMaj7sus1 (2320xx) DMaj7 (2220xx) DMaj7sus3 (2204xx) DMaj7 E
DMaj7sus1 (2320xx) DMaj7 (2220xx) DMaj7sus2 (2240xx) DMaj7sus3 (22240x)
DMaj7sus1 (2320xx) DMaj7 (2220xx) DMaj7sus2 (2240xx) DMaj7sus3 (22240x)
Maj7
Maj7
Verse 1: DMaj7 E x3 (End on DMaj7)
Versículo 1: DMaj7 E x3 (Fim em DMaj7)
It was a really cold day in London
Foi um dia muito frio em Londres
A rainy, rainy afternoon
Uma tarde chuvosa e chuvosa
She told me she was coming over
Ela me disse que estava vindo
She had some news
Ela tinha algumas novidades
DMaj7 E x3 (End on DMaj7)
DMaj7 E x3 (Fim em DMaj7)
Always looking over her shoulder
Sempre olhando por cima do ombro
For promises that never come
Por promessas que nunca vêm
I could be the one to console her
Eu poderia ser o único a consolá-la
A ray of sun
Um raio de sol
Chorus: DMaj7, then A D E x3, then DMaj7 E DMaj7
Refrão: DMaj7, depois A D E x3, depois DMaj7 E DMaj7
But listen honey
Mas ouça, querido
I am not the kid, to tell you how to love or how to live
Eu não sou a criança, para te dizer como amar ou como viver
And if you think that I am just a bridge, then I'll be leaving now
E se você acha que sou apenas uma ponte, então irei embora agora
This bridge is falling down
Esta ponte está caindo
(Repeat Intro)
(Repetir introdução)
Verse 2: DMaj7 E x3 (End on DMaj7)
Versículo 2: DMaj7 E x3 (Fim em DMaj7)
You really should stay off that corner
Você realmente deveria ficar longe daquela esquina
Someday someone will get killed
Algum dia alguém será morto
They should put a sign to warn you
Eles deveriam colocar uma placa para avisar
It's dangerous
É perigoso
Bridge: A Bm C#/Dbm D* C#/Dbm Bm G A D E A DMaj7 E
Ponte: A Bm C#/Dbm D* C#/Dbm Bm G A D E A DMaj7 E
Don't look up to the sky
Não olhe para o céu
Cuz your feeling is just not right
Porque seu sentimento simplesmente não está certo
And all those plans that you made last summer
E todos aqueles planos que você fez no verão passado
They all diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeed
Todos eles diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Interlude:
Interlúdio:
Maj7
Maj7
Verse 3:
Versículo 3:
So when are you coming over?
Então, quando você vem?
When you gonna make it pay?
Quando você vai fazer isso valer a pena?
London is growing colder
Londres está ficando mais fria
m
eu
Leaving on the train today
Saindo no trem hoje
Chorus: A D E x10
Refrão: A D E x10
But Listen honey,
Mas ouça, querido,
I am not the kid, to tell you how to love or how to live
Eu não sou a criança, para te dizer como amar ou como viver
And if you think that I am just a bridge, then I'll be leaving now
E se você acha que sou apenas uma ponte, então irei embora agora
And Listen honey,
E ouça, querido,
I am not the kid, to tell you how to love or how to live
Eu não sou a criança, para te dizer como amar ou como viver
And if you think that I am just a bridge, then I'll be leaving noooooooowwwww
E se você acha que sou apenas uma ponte, então irei embora, nããããão
Yes, I'll be leaving noooooooowwwww
Sim, vou embora, nãooooooooowwwwww
Yes, I'll be leaving noooooooowwwww
Sim, vou embora, nãooooooooowwwwww
Outro:
Outro:
There it is folks. Enjoy!
Aí está pessoal. Aproveitar!
Happy Strumming!
Feliz dedilhação!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
