A Name in This Town Letras Tradução em Português
Josh Thompson - um nome nesta cidade
Josh Thompson - A Name in This Town letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
WAY OUT HERE (2010)
MUITO AQUI (2010)
I knocked out Buster Johnson on the playground after school;
Nocauteei Buster Johnson no parquinho depois da escola;
I went from being a 3rd grade punk to 6th grade cool
Eu passei de um punk da 3ª série para um legal da 6ª série
Yeah I still hold the landspeed record
Sim, eu ainda mantenho o recorde de velocidade terrestre
Down county road 509
Estrada municipal 509
Judge Taylor said he was real impressed
O juiz Taylor disse que ficou muito impressionado
But wouldn`t wave the fine
Mas não acenaria com a multa
Yeah I still got my picture on the bait shop wall
Sim, ainda tenho minha foto na parede da loja de iscas
With a 6 pound small mouth bass
Com um baixo de boca pequena de 6 libras
I see that i`m still loved and hated
Vejo que ainda sou amado e odiado
On that overpass
Naquele viaduto
(chorus)
(refrão)
Yeah I got a name in this town
Sim, eu tenho um nome nesta cidade
Some good, some bad that i`ll never live down
Algumas boas, outras ruins que eu nunca esquecerei
Anywhere else i`m just a face in the crowd
Em qualquer outro lugar eu sou apenas um rosto na multidão
But I got a name in this town
Mas eu tenho um nome nesta cidade
Yeah I got a name in this town
Sim, eu tenho um nome nesta cidade
Might have to fight my way out of Lucy's
Talvez tenha que lutar para sair da casa de Lucy
When I show up tonight
Quando eu aparecer esta noite
Round here it seems old scores, old flames
Por aqui parecem pontuações antigas, chamas antigas
Man they never die
Cara, eles nunca morrem
Then again it might just be a bunch of back-slappin'
Então, novamente, pode ser apenas um monte de tapas nas costas
When I walk through the door
Quando eu passo pela porta
Hear the same ol' stories that keep gettin' bigger
Ouça as mesmas velhas histórias que ficam cada vez maiores
Than they were before
Do que eles eram antes
I packed my things and hitched my dreams to a shootin' star
Arrumei minhas coisas e atrelei meus sonhos a uma estrela cadente
ANd if the world out there don't give a damn about me
E se o mundo lá fora não se importa comigo
Or this guitar, it won't matter at all casue
Ou esta guitarra, não importará nada.
(to chorus)
(para o refrão)
(chorus 2)
(refrão 2)
Yeah I got a name in this town
Sim, eu tenho um nome nesta cidade
Been called a few things I shouldn't say right now
Fui chamado de algumas coisas que eu não deveria dizer agora
A little hard-headed and a little too proud
Um pouco teimoso e um pouco orgulhoso demais
But I got a name in this town
Mas eu tenho um nome nesta cidade
Yeah I got a name in this town
Sim, eu tenho um nome nesta cidade
(bridge)
(ponte)
Risk taker, heartbreaker, troublemaker
Assumidor de riscos, destruidor de corações, encrenqueiro
Man I got a name in this town
Cara, eu tenho um nome nesta cidade
Big dreamer, dead ringer, not a bad singer
Grande sonhador, personagem morto, não é um mau cantor
Yeah I got a name in this town
Sim, eu tenho um nome nesta cidade
S.O.B, wild and free, you know me
S.O.B, selvagem e livre, você me conhece
Man I got a name in this town
Cara, eu tenho um nome nesta cidade
I got a name in this town
Eu tenho um nome nesta cidade
I got a name in this town
Eu tenho um nome nesta cidade
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
