Mordecai Letras Tradução em Português
Josh Williams-Mordecai
Josh Williams - Mordecai letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
This is how I play and it sounds good to me, please inform me of any improvements
É assim que eu jogo e me parece bom, por favor me informe sobre quaisquer melhorias
that could be made, enjoy!
que poderia ser feito, divirta-se!
http://www.joshwilliamsmusic.com/
http://www.joshwilliamsmusic.com/
Intro G C G D
Introdução G C G D
We'd see him in the distance on the trail along the rim
Nós o víamos ao longe na trilha ao longo da borda
His silver head against the mountain sky
Sua cabeça prateada contra o céu da montanha
And Grandmas face would open up when she saw that it was him
E o rosto da vovó se abriria quando ela visse que era ele
And she'd say Daddy grab a chair its Mordecai
E ela diria que papai pega uma cadeira, é Mordecai
And it seemed to me he brought a country store there on his back
E me pareceu que ele trouxe uma loja de campo nas costas
As he layed it all before us on the ground
Enquanto ele colocava tudo diante de nós no chão
And I knew he'd finally reach into that ragged old back pack
E eu sabia que ele finalmente alcançaria aquela mochila velha e esfarrapada
For the candy that he always brought around
Pelos doces que ele sempre trazia
He Said
Ele disse
My Papa was a wandering Jew and it's my fate to be one too
Meu pai era um judeu errante e é meu destino ser um também
I'll roam these mountain trails until I die
Vou percorrer essas trilhas nas montanhas até morrer
Perhaps one day I'll see my home and then he smiled and turned to go
Talvez um dia eu veja minha casa e então ele sorriu e se virou para ir
And we all said goodbye to Mordecai
E todos nós nos despedimos de Mordecai
One evening when he stayed with us I saw him at his prayers
Uma noite, quando ele ficou conosco, eu o vi em suas orações
As the last light trickled through the cabin door
Enquanto a última luz passava pela porta da cabine
And he stood before the little yellow candle burning there
E ele ficou diante da pequena vela amarela acesa ali
Softly speaking words I'd never heard before
Palavras suaves que eu nunca tinha ouvido antes
And I told him how my Grandma said it troubled her mind so
E eu contei a ele como minha avó disse que isso perturbava tanto a mente dela
Such a fine man wasn't washed in the blood of the lamb
Um homem tão bom não foi lavado no sangue do cordeiro
He smiled and said "Tell Grandma if it pleases her to know
Ele sorriu e disse: "Diga à vovó se ela gosta de saber
That She and I both pray to the God of Abraham"
Que ela e eu oremos ao Deus de Abraão"
It's been so long now since I've left that hillside far behind
Já faz tanto tempo desde que deixei aquela encosta para trás
For a place I've never truly called my home
Por um lugar que nunca chamei de verdade de meu lar
And more and more these days I see him walking in my mind
E cada vez mais hoje em dia eu o vejo andando em minha mente
Through the misty mountain distance all alone
Através da distância enevoada da montanha sozinho
Mordecai was a wandering Jew, in my own way I am one too
Mordecai era um judeu errante, à minha maneira eu também sou um
I hope to make it home before I die
Espero chegar em casa antes de morrer
And if I should ever find my way I'll light a candle at his grave
E se algum dia eu encontrar meu caminho, acenderei uma vela em seu túmulo
And say one more goodbye to Mordecai
E diga mais um adeus a Mordecai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
