Nowhere to Go كلمات أغنية ترجمة عربية
جوشوا رادين - لا مكان للذهاب إليه
by Joshua Radin
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Questions/Comments: jonny3023@yahoo.com
الأسئلة/التعليقات: jonny3023@yahoo.com
*This tab, and the lyrics as well, are based off of his live demo version,
*تعتمد علامة التبويب هذه وكلماتها أيضًا على نسخته التجريبية المباشرة،
which is likely to change slightly when he releases a studio version of this song.
والتي من المحتمل أن تتغير قليلاً عندما يصدر نسخة الاستوديو من هذه الأغنية.
But given that Ive heard this song live, and seen other corroborating videos
لكن بالنظر إلى أنني سمعت هذه الأغنية مباشرة وشاهدت مقاطع فيديو أخرى مؤيدة لها
of it, the basic structure is likely to stay the same.
ومن المرجح أن يبقى الهيكل الأساسي على حاله.
Now, there are no available lyrics for this song on the web at this point, other
الآن، لا توجد كلمات متاحة لهذه الأغنية على الويب في هذه المرحلة، أخرى
than ones I myself have submitted, so these probably arent 100% correct.
من تلك التي قدمتها بنفسي، لذلك ربما لا تكون صحيحة بنسبة 100٪.
But the chords are, and its a brilliant song.
لكن الأوتار موجودة، وهي أغنية رائعة.
Intro and Interlude:
مقدمة ومداخلة:
|--2-(strum)-0h2-2-(strum)-0h2-2---0---0--0---0---0---0h2-2-(C G D again)-|
|--2-(تعزف)-0h2-2-(تعزف)-0h2-2---0---0--0---0---0---0h2-2-(C G D مرة أخرى)-|
(held twice as long)
(عقد مرتين طالما)
(or...)
(أو...)
Intro:
مقدمة:
Been stoned, been smoked
تم رجمهم، تم تدخينهم
Been drunk, been bedded now
لقد كان في حالة سكر، طريح الفراش الآن
We got nowhere to go
ليس لدينا مكان نذهب إليه
We got nowhere else to go
ليس لدينا مكان آخر نذهب إليه
All this time, all we wanna know
كل هذا الوقت، كل ما نريد أن نعرفه
Is where are we headed but
إلى أين نتجه ولكن
We got nowhere to go
ليس لدينا مكان نذهب إليه
We got nowhere else to go
ليس لدينا مكان آخر نذهب إليه
( Interlude 2: )
(المقدمة 2:)
(Am and Bm are played with 3rd finger as bar)
(يتم لعب Am وBm بالإصبع الثالث كشريط)
You see, we can be free
كما ترون، يمكننا أن نكون أحرارا
If we live in our heads
إذا كنا نعيش في رؤوسنا
So let's say let it be
لذلك دعونا نقول فليكن
And I won't get left by the wayside
ولن أترك على جانب الطريق
I said I'm gonna turn a blind eye
لقد قلت أنني سأغض البصر
How you see me
كيف تراني
They say that's the key
يقولون أن هذا هو المفتاح
Oh whoa, yeah
أوه، نعم
That's how I, that's how I wish I could be
هكذا أنا، هكذا أتمنى أن أكون
( Intro/Interlude 1 again: )
(المقدمة/الفاصلة 1 مرة أخرى:)
(and so on)
(وهلم جرا)
But I need, but I want
لكني أحتاج، لكني أريد
So I get something better but
حتى أحصل على شيء أفضل ولكن
I got a ways to go
لدي طرق للذهاب
I got a ways to go
لدي طرق للذهاب
All this time I've been following life
طوال هذا الوقت كنت أتابع الحياة
To the letter, but
إلى الرسالة، ولكن
That ain't the way to go
هذا ليس هو الطريق للذهاب
That ain't the way to go
هذا ليس هو الطريق للذهاب
You see, we can be free
كما ترون، يمكننا أن نكون أحرارا
If we live in our heads
إذا كنا نعيش في رؤوسنا
So let's say let it be
لذلك دعونا نقول فليكن
And I won't get left by the wayside
ولن أترك على جانب الطريق
I said I'm gonna turn a blind eye
لقد قلت أنني سأغض البصر
How you see me
كيف تراني
They say that's the key
يقولون أن هذا هو المفتاح
Oh whoa, yeah
أوه، نعم
That's how I, that's how I wish I could be
هكذا أنا، هكذا أتمنى أن أكون
(Guitar solo is played over chorus chords: D G D A)
(يتم العزف المنفرد على الجيتار على أوتار الكورس: D G D A)
But I need, but I want
لكني أحتاج، لكني أريد
So I'll get something better but
لذلك سأحصل على شيء أفضل ولكن
I got a ways to go
لدي طرق للذهاب
I got a ways to go
لدي طرق للذهاب
You see, we can be free
كما ترون، يمكننا أن نكون أحرارا
If we live in our heads
إذا كنا نعيش في رؤوسنا
So let's say let it be
لذلك دعونا نقول فليكن
And I won't get left by the wayside
ولن أترك على جانب الطريق
I said I'm gonna turn a blind eye
لقد قلت أنني سأغض البصر
How you see me
كيف تراني
They say that's the key
يقولون أن هذا هو المفتاح
Oh whoa, yeah
أوه، نعم
That's how I, that's how I wish I could be
هكذا أنا، هكذا أتمنى أن أكون
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
