Beady Eyes on the Horizon Текст Песни Перевод на Русский

Музыкальный автомат-призрак - Глаза-бусинки на горизонте

by Jukebox the Ghost

Jukebox the Ghost - Beady Eyes on the Horizon: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Beady Eyes on the Horizon - Jukebox the Ghost
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jukebox the Ghost Beady Eyes on the Horizon

My favourite song by my favourite band - I *think* this is almost correct.
Моя любимая песня моей любимой группы – я *думаю*, это почти правильно.
All chords should really be played as barre chords, but let's face it, those are
Все аккорды на самом деле следует играть как аккорды с барре, но давайте посмотрим правде в глаза: это
uncomfortable and are really only necessary when a Cm or Gsus4 chord is coming up.
неудобны и на самом деле необходимы только тогда, когда приближается аккорд Cm или Gsus4.
__________
__________
There's a dead man hanging,
Там висит мертвец,
slumped over the steering wheel
упал на руль
of an interstate runaway bursting into flames.
о загоревшемся беглеце с межштатной автомагистрали.
And the devil was gently breathing,
И дьявол тихо дышал,
sleeping face-down in my apartment,
сплю лицом вниз в своей квартире,
and like all his friends I'm growing tired of his games.
и, как и все его друзья, я начинаю уставать от его игр.
And there's a homeless man arranging his hands,
А там бездомный поправляет руки,
grooving to the beat radiating from a police scanner.
ритмичный ритм, излучаемый полицейским сканером.
He said "The air was feeling good to me,
Он сказал: «Воздух был мне приятен,
as cool and ripe as air can be."
настолько прохладным и спелым, насколько может быть воздух».
And a woman who sincerely believes
И женщина, которая искренне верит
in UFOs (UFOs) - you can blame her when the stars are hanging
в НЛО (НЛО) - ее можно винить, когда звезды висят
overhead, dangling by a thread,
над головой, свисая на нитке,
floating ten thousand feet off the ground.
парящий в десяти тысячах футов над землей.
This was the story told to me
Это была история, рассказанная мне
when I was just the age of seventeen;
когда мне было всего семнадцать;
one which God himself dictated to me,
тот, который мне продиктовал сам Бог,
C (staccato)
C (стаккато)
He said, "This is how all this shit's gonna be,
Он сказал: «Вот каким будет все это дерьмо,
when I blow your little planet into smithereens (smithereens)
когда я разнесу твою маленькую планету вдребезги (вдребезги)
Blow your little planet into smithereens"
Разнеси свою маленькую планету вдребезги».
It haunted my dreams
Это преследовало мои мечты
like an accident on replay
как несчастный случай на повторе
on a TV screen.
на экране телевизора.
She sees faces in her dreams;
Она видит лица во сне;
strange machines she'd never seen.
странные машины, которых она никогда не видела.
Blueprints of submarines
Чертежи подводных лодок
to reassemble in a time of dire need (dire need).
собраться заново во время острой нужды (острой нужды).
And there were preachers in the desert,
И были проповедники в пустыне,
waving to the crowd,
махая толпе,
dictating seven angry letters
диктую семь гневных писем
from a man up in the clouds
от человека в облаках
And there were twenty-seven soldiers
И было двадцать семь солдат
telling twenty-seven lies,
говоря двадцать семь лжи,
and a hole inside a hurricane
и дыра внутри урагана
with a pair of beady eyes.
с парой глаз-бусинок.
A pair of beady eyes looking down
Пара глаз-бусинок смотрит вниз
onto the pavement while the stars are gathered 'round.
на тротуар, пока звезды собираются вокруг.
Because they all want a front seat when shit starts going down,
Потому что они все хотят занять переднее сиденье, когда начнется дерьмо,
Em C (staccato) Cm-Cm
Em C (стаккато) Cm-Cm
because the Sun is just a supernova turned the other way around!
потому что Солнце — это всего лишь сверхновая, повернутая наоборот!
There were strangers in the subway and men in limousines
В метро были незнакомцы и мужчины в лимузинах
making deals and swapping photographs of cans of gasoline.
заключение сделок и обмен фотографиями канистр с бензином.
There are no angels in the woodwork or devils on the ground;
Нет ни ангелов в дереве, ни дьяволов на земле;
They're looking through a hurricane's tectonic wall of sound.
Они смотрят сквозь тектоническую стену звука урагана.
And the man who smokes his cigarettes the other way around
А мужчина, который курит сигареты, наоборот
she's looking in behind him from inside a wall of sound
она смотрит ему за спину из-за стены звука
and she is dancing with the neon 'cause the air is feeling good
и она танцует с неоном, потому что воздух приятный
against her arms and legs and fingertips are measuring the distance
против нее руки и ноги и кончики пальцев измеряют расстояние
in the spaces in between me and you and all your friends;
в пространстве между мной, тобой и всеми твоими друзьями;
and there's no time to load a weapon; no time to make amends.
и некогда заряжать оружие; нет времени исправлять ситуацию.
And people frozen in their tracks stand staring at the sky,
И люди, замерев, стоят и смотрят в небо,
at a hole inside a hurricane revealing...
в дыре внутри урагана, открывающего...
A pair of beady eyes!
Пара глаз-бусинок!
A pair of beady eyes looking down
Пара глаз-бусинок смотрит вниз
onto the pavement while the stars are gathered 'round.
на тротуар, пока звезды собираются вокруг.
Because they all want a front seat when shit starts going down,
Потому что они все хотят занять переднее сиденье, когда начнется дерьмо,
because the sun is just a supernova turned the other way around!
потому что Солнце — это всего лишь сверхновая, повернутая наоборот!
G (crazy piano solo)
G (сумасшедшее соло на фортепиано)
This is not a test, this is the real thing...
Это не тест, это реальность...
This is not a test, this is the real thing.
Это не тест, это настоящая вещь.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.