On the Esplanade Liedtext Deutsche Übersetzung

Julian Plenti – Auf der Esplanade

by Julian Plenti

Julian Plenti - On the Esplanade Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

On the Esplanade - Julian Plenti
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julian Plenti On the Esplanade

i'm pretty confident of the accuracy of this tab - i've put a lot of time
Ich bin von der Genauigkeit dieser Registerkarte ziemlich überzeugt – ich habe viel Zeit investiert
into it, watched a video of paul playing it, and even slowed the tempo for
hinein, schaute sich ein Video an, in dem Paul es spielte, und verlangsamte sogar das Tempo
part of it (specifically figure 4) to make sure it's correct. however, if
Sehen Sie sich einen Teil davon an (insbesondere Abbildung 4), um sicherzustellen, dass er korrekt ist. jedoch, wenn
you have any corrections, please comment. also, if you know the names of the
Wenn Sie Korrekturen haben, kommentieren Sie diese bitte. auch, wenn Sie die Namen der kennen
chord forms used for these figures, please comment those as well - i don't
Akkordformen, die für diese Figuren verwendet werden, bitte kommentieren Sie diese auch – ich nicht
really know how to identify chords yet, but i know their forms are how most
Ich weiß noch nicht wirklich, wie man Akkorde erkennt, aber ich weiß, dass ihre Formen die meisten sind
people identify picking patterns like these, so it would help a lot for more
Die Leute erkennen solche Pickmuster, also würde es für mehr hilfreich sein
experienced players.
erfahrene Spieler.
two youtube videos are useful in learning this song, hopefully they're still
Zwei YouTube-Videos sind beim Erlernen dieses Liedes hilfreich, hoffentlich sind sie es immer noch
up, if not try to find video similar to their description:
Wenn nicht, versuchen Sie, ein Video zu finden, das der Beschreibung ähnelt:
http://www.youtube.com/watch'v=-8xiDvH7gEE
http://www.youtube.com/watch'v=-8xiDvH7gEE
this video has the album version of the song. any time stamps found in this
Dieses Video enthält die Albumversion des Songs. alle darin gefundenen Zeitstempel
tab are meant to match up with the timeline in this video.
Die Registerkarten sollen mit der Zeitleiste in diesem Video übereinstimmen.
http://www.youtube.com/watch'v=ImwQjVo7r_g
http://www.youtube.com/watch'v=ImwQjVo7r_g
this is a video of paul playing the song. both of paul's hands are visible
Dies ist ein Video, in dem Paul das Lied spielt. Beide Hände von Paul sind sichtbar
throughout the majority of the video so it's an excellent reference in case
Den größten Teil des Videos überzieht es, es ist also eine hervorragende Referenz für alle Fälle
you get stuck.
Du bleibst stecken.
figure 1
Abbildung 1
figure 2
Abbildung 2
figure 3
Abbildung 3
figure 4
Abbildung 4
figure 5
Abbildung 5
figure 6
Abbildung 6
figure 7
Abbildung 7
figure 8
Abbildung 8
figure 9
Abbildung 9
figure 10
Abbildung 10
here is the order in which the figures are played throughout the song:
Hier ist die Reihenfolge, in der die Figuren im gesamten Lied gespielt werden:
GUITAR 1
GITARRE 1
00:00 - 1:09
00:00 - 1:09
1:09 - 1:22
1:09 - 1:22
1:22 - 1:30
1:22 - 1:30
1:30 - 2:21
1:30 - 2:21
2:21 - 2:33
2:21 - 2:33
2:33 - 2:42
2:33 - 2:42
2:42 3:32
2:42 3:32
3:32 - 3:41
3:32 - 3:41
GUITAR 2
GITARRE 2
2:42 - 3:32
2:42 - 3:32
3:32 - 3:41
3:32 - 3:41
the first three quarters of the song (up to 2:42) use only figures 1-5. the
In den ersten drei Vierteln des Liedes (bis 2:42) werden nur die Ziffern 1–5 verwendet. die
intro uses only figures 1-3 so start by practicing these figures.
Im Intro werden nur die Figuren 1–3 verwendet. Beginnen Sie also mit dem Üben dieser Figuren.
as you can see, the only difference between these three figures is the note
Wie Sie sehen, besteht der einzige Unterschied zwischen diesen drei Figuren in der Notiz
played on the a string. i use my index finger for figure 1, my pinky for
auf der A-Saite gespielt. Ich benutze meinen Zeigefinger für Abbildung 1, meinen kleinen Finger für
figure 2, and of course nothing for the open a on figure 3. repeat this
Abbildung 2, und natürlich nichts für das offene a in Abbildung 3. Wiederholen Sie dies
process eight times.
achtmal verarbeiten.
after the first couple verses, switch to figure 4 by sliding on the d string
Wechseln Sie nach den ersten paar Versen zu Ziffer 4, indem Sie auf der d-Saite gleiten
from the 7th fret to the 9th. switch back to the chord form from figure 2
vom 7. Bund bis zum 9. Bund. Wechseln Sie zurück zur Akkordform aus Abbildung 2
right before this part, as figure 4 uses the same form. the picking pattern
direkt vor diesem Teil, da Abbildung 4 die gleiche Form verwendet. das Kommissioniermuster
for figure 4 is slightly different than the pattern from figures 1-3. after
denn Abbildung 4 unterscheidet sich geringfügig vom Muster aus den Abbildungen 1-3. danach
playing figure 4 twice, slide back down on the d string to the 7th fret and
Spielen Sie Abbildung 4 zweimal, rutschen Sie auf der d-Saite zurück bis zum 7. Bund und
play figure 1 once. then play figure 5, which is like a combination of
Spiele Figur 1 einmal. Spielen Sie dann Abbildung 5, die wie eine Kombination aus ist
figures 3 and 2, in that order. after playing figure 5 you should be in
Abbildungen 3 und 2 in dieser Reihenfolge. Nachdem Sie Abbildung 5 gespielt haben, sollten Sie dabei sein
position for figure 2; play this figure twice, then repeat the process once
Position für Abbildung 2; Spielen Sie diese Figur zweimal und wiederholen Sie den Vorgang dann einmal
more.
mehr.
at 1:22, simply play figure 1 eight times, then return to the same figures
Spielen Sie bei 1:22 einfach Figur 1 acht Mal und kehren Sie dann zu denselben Figuren zurück
1-3 pattern from the first part of the song, but this time only play it six
1-3 Muster aus dem ersten Teil des Liedes, aber dieses Mal nur sechs
times. after that, play the same instrumental segment from 1:09 - 1:22 twice
Zeiten. Danach spielen Sie den gleichen Instrumentalabschnitt von 1:09 bis 1:22 zweimal
like last time, then play figure 1 eight more times. this is the last time
Wie beim letzten Mal, dann spiele Figur 1 noch acht Mal. Dies ist das letzte Mal
you'll play any of figures 1-5 in the song, so now we move onto the outro.
Sie spielen eine der Figuren 1–5 im Lied, also kommen wir nun zum Outro.
the rest of the song is an intro in which you alternate between figures 6
Der Rest des Liedes ist ein Intro, in dem Sie zwischen den Ziffern 6 wechseln
and 7. once again, this is yet another different couple of picking patterns,
und 7. Noch einmal, dies ist ein weiteres anderes Paar von Auswahlmustern,
so study the tabs and practice to get them right. just alternate between
Studieren Sie also die Tabs und üben Sie, um sie richtig zu machen. einfach abwechseln
playing figure 6 four times then figure 7 four times, and repeat the process
Spielen Sie viermal die Zahl 6, dann viermal die Zahl 7 und wiederholen Sie den Vorgang
ten times, which is when the song ends.
zehnmal, dann endet das Lied.
at 2:42, a second guitar comes in. just like guitar 1, it's the same tab
Bei 2:42 kommt eine zweite Gitarre hinzu. Genau wie Gitarre 1 ist es die gleiche Tabulatur
over and over for the rest of the song until the very end. play figure 8
immer und immer wieder für den Rest des Liedes bis zum Ende. Spielfigur 8
four times then figure 9 four times a total of ten times, then end with
viermal, dann viermal die Zahl 9, insgesamt zehnmal, dann enden mit
figure 8.
Abbildung 8.
lyrics:
Liedtext:
On the Esplanade, down by the sea
Auf der Esplanade, unten am Meer
Baby, watch my back
Baby, pass auf mich auf
I think somebody's been following me
Ich glaube, jemand ist mir gefolgt
You feel overcome, with trying to play it dead
Du fühlst dich überwältigt, weil du versuchst, es totzustellen
You feel safe that way, is it better than just playing instead?
Auf diese Weise fühlst du dich sicher. Ist das besser, als einfach nur zu spielen?
It was a big step for me to roll up my golden life
Für mich war es ein großer Schritt, mein goldenes Leben auf die Beine zu stellen
Should have saved, saved my energy
Hätte sparen sollen, meine Energie sparen sollen
I'm awake today
Ich bin heute wach
It's so nice to see the windows wash my dreams away
Es ist so schön zu sehen, wie die Fenster meine Träume wegspülen
And I prop myself up on my pillow
Und ich stütze mich auf meinem Kissen
We've been through shaky times
Wir haben wackelige Zeiten durchgemacht
But I'm glad you found your way
Aber ich bin froh, dass du deinen Weg gefunden hast
There was too much panic then
Da war die Panik zu groß
From here on it will be straight all the way
Von hier aus wird es den ganzen Weg geradeaus gehen
It was a big step for me to roll up my golden life
Für mich war es ein großer Schritt, mein goldenes Leben auf die Beine zu stellen
Should have saved, saved my energy
Hätte sparen sollen, meine Energie sparen sollen
Changing with time, I can't wait for the sign
Mit der Zeit verändernd, kann ich das Zeichen kaum erwarten
Is this right?
Stimmt das?
Day chose your side, but the day brings the pride of the light
Der Tag hat dich gewählt
Oh the peace comes at night; I will never break from this shadow of exile
To be blinded
Changing with time, I can't wait for the sign
Is this right?
Is this right?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.