Forbandet Stille Letra Traducción al Español
Julie María - Maldito silencio
by Julie Maria
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Julie Maria og Mads Langer - Forbandet Stille
Julie Maria y Mads Langer - Silencio maldito
http://www.juliemaria.net
http://www.juliemaria.net
Tab'et af Niels Dreijer - hvis du kyler den op paa en hjemmeside eller bruger den
La pestaña de Niels Dreijer: si la descargas de un sitio web o la utilizas
i en eller anden sammenhaeng, saa giv lige mig credit for den :)
en algún contexto, así que dame crédito por ello :)
Det er gaaet lidt staerkt med tab'en da der aabenbart var virkelig mange der ville
La pérdida se ha vuelto un poco fuerte, ya que obviamente había mucha gente que quería
have fat i akkorderne, men den burde vaere cirka tip-top - hvis ikke saa maa I lige
conseguir los acordes, pero debería ser excelente; si no, tienes que
lave en comment saa retter jeg den til. Jeg har taget
Haz un comentario y lo corregiré. he tomado
udgangspunkt i live-videoen fra Brunch (http://www.youtube.com/watch'v=E8zvj0obUak).
punto de partida en el vídeo en directo de Brunch (http://www.youtube.com/watch'v=E8zvj0obUak).
God fornoejelse med at laere sangen - den er til at klare.. og husk - den er fedest
Diviértete aprendiendo la canción, es factible... y recuerda, es la mejor.
med fingerspil :)
jugando con los dedos :)
Cheers,
Saludos,
Niels Dreijer
Niels Dreijer
VERS-AKKORDER:
ACUERDOS DE LA VERSO:
OMKVAED-AKKORDER:
ACUERDOS OMKVAED:
FIGUREN EFTER VERS:
LA FIGURA DESPUÉS DEL VERSO:
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Em | Em maj7
Em | el 7 de mayo
VERS 1:
VERSO 1:
maj7
7 de mayo
Der er intet lys i sigte ingen sindsro
No hay luz a la vista, no hay paz
maj7
7 de mayo
Jeg er syg om hjertet og har mistet haab og tro
Estoy enfermo del corazón y he perdido la esperanza y la fe.
Det er her det hele stopper
Aquí es donde todo se detiene
for kaerligheden den er svundet bort
por amor se ha desvanecido
VERS 2:
VERSO 2:
maj7
7 de mayo
Denne verden den er fuld af had og magt og svi
Este mundo está lleno de odio, poder y aguijón.
maj7
7 de mayo
mens jeg sidder her og drukner i min jalousi
Mientras me siento aquí ahogándome en mis celos
Dog jeg ser det hele klarere
Sin embargo, lo veo todo más claro.
Verden den var smukkere i gaar
El mundo era más hermoso ayer.
OMKVAED:
ANUNCIO:
Natten er sort her er forbandet stille
La noche es negra aquí, está muy tranquilo.
I kampen mod en doedsdoemt kaerlighed
En la lucha contra un amor condenado
Du hvisker i mit oere et stumt farvel
Susurras un adiós silencioso en mi oído
Vores sjaelevandring ender blindt et sted
El viaje de nuestra alma termina ciegamente en alguna parte
et sted
en alguna parte
MELLEMSPIL:
INTERMEDIO:
Em | Em maj7 | Em7 | Em maj7
Em | El 7 de mayo | Em7 | el 7 de mayo
VERS 3:
VERSO 3:
maj7
7 de mayo
Dette liv du gaar og spejler al din skoenhed i
En esta vida caminas y reflejas toda tu unidad de zapatos.
maj7
7 de mayo
faa det levet foer min laengsel goer det hele forbi
Hazlo vivo antes de que mi anhelo termine
I det fjerne venter moerket
La oscuridad espera en la distancia
hvor jeg kun kan hoere dig der lister bort
donde sólo puedo oírte susurrar
OMKVAED:
ANUNCIO:
Natten er sort her er forbandet stille
La noche es negra aquí, está muy tranquilo.
I kampen mod en doedsdoemt kaerlighed
En la lucha contra un amor condenado
Du hvisker i mit oere et stumt farvel
Susurras un adiós silencioso en mi oído
Vores sjaelevandring ender blindt et sted
El viaje de nuestra alma termina ciegamente en alguna parte
et sted
en alguna parte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
