Forbandet Stille Letras Tradução em Português

Julie Maria - Maldito Silêncio

by Julie Maria

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julie Maria Forbandet Stille

Julie Maria og Mads Langer - Forbandet Stille
Julie Maria e Mads Langer - Silêncio Amaldiçoado
http://www.juliemaria.net
http://www.juliemaria.net
Tab'et af Niels Dreijer - hvis du kyler den op paa en hjemmeside eller bruger den
A guia de Niels Dreijer - se você baixá-la em um site ou usá-la
i en eller anden sammenhaeng, saa giv lige mig credit for den :)
em algum contexto, então me dê crédito por isso :)
Det er gaaet lidt staerkt med tab'en da der aabenbart var virkelig mange der ville
A perda ficou um pouco forte, pois obviamente havia muitas pessoas que queriam
have fat i akkorderne, men den burde vaere cirka tip-top - hvis ikke saa maa I lige
controlar os acordes, mas deve ser excelente - se não, você tem que
lave en comment saa retter jeg den til. Jeg har taget
Faça um comentário e eu corrigirei. eu tomei
udgangspunkt i live-videoen fra Brunch (http://www.youtube.com/watch'v=E8zvj0obUak).
ponto de partida no vídeo ao vivo do Brunch (http://www.youtube.com/watch'v=E8zvj0obUak).
God fornoejelse med at laere sangen - den er til at klare.. og husk - den er fedest
Divirta-se aprendendo a música - é possível... e lembre-se - é o mais legal
med fingerspil :)
com brincadeira de dedo :)
Cheers,
Saúde,
Niels Dreijer
Niels Dreijer
VERS-AKKORDER:
Acordes do verso:
OMKVAED-AKKORDER:
Acordes OMKVAED:
FIGUREN EFTER VERS:
A FIGURA APÓS O VERSÍCULO:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
Em | Em maj7
Em | Em 7 de maio
VERS 1:
VERSÍCULO 1:
maj7
7 de maio
Der er intet lys i sigte ingen sindsro
Não há luz à vista, não há paz
maj7
7 de maio
Jeg er syg om hjertet og har mistet haab og tro
Estou com o coração doente e perdi a esperança e a fé
Det er her det hele stopper
É aqui que tudo para
for kaerligheden den er svundet bort
por amor ele desapareceu
VERS 2:
VERSÍCULO 2:
maj7
7 de maio
Denne verden den er fuld af had og magt og svi
Este mundo está cheio de ódio, poder e ferroada
maj7
7 de maio
mens jeg sidder her og drukner i min jalousi
enquanto eu sento aqui me afogando em meu ciúme
Dog jeg ser det hele klarere
No entanto, vejo tudo com mais clareza
Verden den var smukkere i gaar
O mundo estava mais bonito ontem
OMKVAED:
ANÚNCIO:
Natten er sort her er forbandet stille
A noite é negra aqui está muito quieto
I kampen mod en doedsdoemt kaerlighed
Na luta contra um amor condenado
Du hvisker i mit oere et stumt farvel
Você sussurra um adeus silencioso em meu ouvido
Vores sjaelevandring ender blindt et sted
A jornada da nossa alma termina cegamente em algum lugar
et sted
em algum lugar
MELLEMSPIL:
INTERMEDIÁRIO:
Em | Em maj7 | Em7 | Em maj7
Em | Em 7 de maio | Em7 | Em 7 de maio
VERS 3:
VERSÍCULO 3:
maj7
7 de maio
Dette liv du gaar og spejler al din skoenhed i
Nesta vida você anda e espelha todos os seus sapatos
maj7
7 de maio
faa det levet foer min laengsel goer det hele forbi
obtê-lo vivo antes que minha saudade acabe
I det fjerne venter moerket
A escuridão espera à distância
hvor jeg kun kan hoere dig der lister bort
onde eu só posso ouvir você sussurrando
OMKVAED:
ANÚNCIO:
Natten er sort her er forbandet stille
A noite é negra aqui está muito quieto
I kampen mod en doedsdoemt kaerlighed
Na luta contra um amor condenado
Du hvisker i mit oere et stumt farvel
Você sussurra um adeus silencioso em meu ouvido
Vores sjaelevandring ender blindt et sted
A jornada da nossa alma termina cegamente em algum lugar
et sted
em algum lugar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.