Forbandet Stille Текст Песни Перевод на Русский

Джули Мария - Чертова тишина

by Julie Maria

Julie Maria - Forbandet Stille: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Forbandet Stille - Julie Maria
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julie Maria Forbandet Stille

Julie Maria og Mads Langer - Forbandet Stille
Джули Мария и Мэдс Лангер - Проклятая тишина
http://www.juliemaria.net
http://www.juliemaria.net
Tab'et af Niels Dreijer - hvis du kyler den op paa en hjemmeside eller bruger den
Вкладка Нильса Дрейера - если скачать ее на сайте или использовать
i en eller anden sammenhaeng, saa giv lige mig credit for den :)
в каком-то контексте, так что просто отдайте мне должное :)
Det er gaaet lidt staerkt med tab'en da der aabenbart var virkelig mange der ville
Эта потеря стала немного сильной, поскольку, очевидно, было много людей, желающих
have fat i akkorderne, men den burde vaere cirka tip-top - hvis ikke saa maa I lige
разжиться аккордами, но это должно быть примерно тип-топ - если нет, то придется
lave en comment saa retter jeg den til. Jeg har taget
Оставьте комментарий и я исправлю. я взял
udgangspunkt i live-videoen fra Brunch (http://www.youtube.com/watch'v=E8zvj0obUak).
отправная точка в прямом эфире с бранча (http://www.youtube.com/watch'v=E8zvj0obUak).
God fornoejelse med at laere sangen - den er til at klare.. og husk - den er fedest
Разучивайте песню с удовольствием - это выполнимо... и помните - это самое крутое
med fingerspil :)
с пальчиковой игрой :)
Cheers,
Ура,
Niels Dreijer
Нильс Дрейер
VERS-AKKORDER:
СТИХОВЫЕ АККОРДЫ:
OMKVAED-AKKORDER:
ОМКВАЕД АККОРДЫ:
FIGUREN EFTER VERS:
ЦИФРА ПОСЛЕ СТИХА:
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
Em | Em maj7
Эм | 7 мая
VERS 1:
СТИХ 1:
maj7
7 мая
Der er intet lys i sigte ingen sindsro
Нет ни света, ни покоя
maj7
7 мая
Jeg er syg om hjertet og har mistet haab og tro
Я болен душой и потерял надежду и веру
Det er her det hele stopper
Здесь все останавливается
for kaerligheden den er svundet bort
из-за любви оно исчезло
VERS 2:
СТИХ 2:
maj7
7 мая
Denne verden den er fuld af had og magt og svi
Этот мир полон ненависти, силы и жала
maj7
7 мая
mens jeg sidder her og drukner i min jalousi
пока я сижу здесь и тону в своей ревности
Dog jeg ser det hele klarere
Однако я вижу все это яснее
Verden den var smukkere i gaar
Вчера мир был прекраснее
OMKVAED:
ОБЪЯВЛЕНИЕ:
Natten er sort her er forbandet stille
Ночь черная, здесь чертовски тихо
I kampen mod en doedsdoemt kaerlighed
В борьбе с обреченной любовью
Du hvisker i mit oere et stumt farvel
Ты шепчешь мне на ухо тихое прощание
Vores sjaelevandring ender blindt et sted
Путешествие нашей души где-то заканчивается вслепую
et sted
где-то
MELLEMSPIL:
СРЕДНИЙ:
Em | Em maj7 | Em7 | Em maj7
Эм | Эм May7 | Эм7 | 7 мая
VERS 3:
СТИХ 3:
maj7
7 мая
Dette liv du gaar og spejler al din skoenhed i
В этой жизни ты ходишь и отражаешь всю свою обувь.
maj7
7 мая
faa det levet foer min laengsel goer det hele forbi
оживи, пока моя тоска не закончилась
I det fjerne venter moerket
Тьма ждет вдалеке
hvor jeg kun kan hoere dig der lister bort
где я могу только слышать, как ты шепчешь
OMKVAED:
ОБЪЯВЛЕНИЕ:
Natten er sort her er forbandet stille
Ночь черная, здесь чертовски тихо
I kampen mod en doedsdoemt kaerlighed
В борьбе с обреченной любовью
Du hvisker i mit oere et stumt farvel
Ты шепчешь мне на ухо тихое прощание
Vores sjaelevandring ender blindt et sted
Путешествие нашей души где-то заканчивается вслепую
et sted
где-то

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.