Letters to Emily Testo Traduzione Italiana

Julie Miller - Lettere a Emily

by Julie Miller

Julie Miller - Letters to Emily testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Letters to Emily - Julie Miller
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julie Miller Letters to Emily

Intro:
Introduzione:
The second hand counts out my thoughts of you, and every heartbeat says your name,
La lancetta dei secondi conta i miei pensieri su di te, e ogni battito del cuore dice il tuo nome,
But you don't know me and the way I feel,
Ma tu non conosci me e il modo in cui mi sento,
But still the truth remains, my blood runs through your veins.
Ma la verità resta, il mio sangue scorre nelle tue vene.
How can I hold you close when you're so far away?
Come posso tenerti vicino quando sei così lontano?
How long will we still be apart?
Per quanto tempo saremo ancora lontani?
How will you ever hear these words I want to say?
Come sentirai mai queste parole che voglio dire?
How will you ever know my heart?
Come potrai mai conoscere il mio cuore?
How will you ever know my heart?
Come potrai mai conoscere il mio cuore?
I'm writing letters to you every day, then I mail them to myself,
Ti scrivo lettere ogni giorno, poi le invio a me stessa,
And here, inside a box, they wait for you,
E qui, dentro una scatola, ti aspettano,
and every day is postmarked, I've held you here in my heart.
e ogni giorno ha il timbro postale, ti ho tenuto qui nel mio cuore.
How can I hold you close when you're so far away?
Come posso tenerti vicino quando sei così lontano?
How long will we still be apart?
Per quanto tempo saremo ancora lontani?
How will you ever hear these words I want to say?
Come sentirai mai queste parole che voglio dire?
How will you ever know my heart?
Come potrai mai conoscere il mio cuore?
How will you ever know my heart?
Come potrai mai conoscere il mio cuore?
How will you know my...know my he------------art. he------------art.
Come farai a conoscere il mio... conoscere il mio he-----------art. cuore.
Down in the ashes of mistakes and dreams, I see the outline of a he--------art,
Giù tra le ceneri degli errori e dei sogni, vedo il profilo di un lui--------arte,
Well, I've gone wrong, but still I know sometimes
Beh, ho sbagliato, ma lo so lo stesso a volte
God serves the best wine up right from a paper cup.
Dio serve il miglior vino direttamente da un bicchiere di carta.
How can I hold you close when you're so far away?
Come posso tenerti vicino quando sei così lontano?
How long will we still be apart?
Per quanto tempo saremo ancora lontani?
How will you ever hear these words I want to say?
Come sentirai mai queste parole che voglio dire?
Someday you're gonna know my heart,
Un giorno conoscerai il mio cuore,
Someday you're gonna know my heart,
Un giorno conoscerai il mio cuore,
Someday you'll know my he-----art
Un giorno conoscerai il mio he-----arte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.