Love You to Death Liedtext Deutsche Übersetzung

Kamelot – Ich liebe dich zu Tode

by Kamelot

Kamelot - Love You to Death Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Love You to Death - Kamelot
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kamelot Love You to Death

ORDER: I V1 PC1 V2 PC2 C1 V3 C2 INT B GS FC O
BESTELLUNG: I V1 PC1 V2 PC2 C1 V3 C2 INT B GS FC O
D#m | | G#/D# D#m |
D#m | | G#/D# D#m |
D#m | | G#/D# D#m |
D#m | | G#/D# D#m |
VRS 1
VRS 1
When they met she was fifteen
Als sie sich trafen, war sie fünfzehn
Like a black rose blooming wild
Wie eine wild blühende schwarze Rose
And she al - ready knew she was gonna die
Und sie wusste bereits, dass sie sterben würde
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
"What's tomorrow without you?
„Was ist morgen ohne dich?
Is this our last goodbye?"
Ist das unser letzter Abschied?
VRS 2
VRS 2
She got weaker every day
Sie wurde von Tag zu Tag schwächer
As the autumn leaves flew by
Als die Herbstblätter vorbeiflogen
Until one day, she told him,
Bis sie ihm eines Tages sagte:
"This is when I die"
„Das ist, wenn ich sterbe“
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
"What was summer like for you?"
„Wie war der Sommer für dich?“
She asked him with a smile.
Sie fragte ihn mit einem Lächeln.
"What's tomorrow without you?"
„Was ist morgen ohne dich?“
He silently re - plied.
Er antwortete schweigend.
n.c. A - G# - G# - F#
n.c. A - G# - G# - F#
She said,
Sie sagte:
HORUS 1
Horus 1
"I will always be with you
„Ich werde immer bei dir sein
I'm the anchor of your sorrow
Ich bin der Anker deines Kummers
There's no end to what I'll do
Es gibt kein Ende für das, was ich tun werde
'Cause I love you, I love you to death"
Weil ich dich liebe, ich liebe dich bis zum Tod.
VRS 3
VRS 3
But the sorrow went too deep,
Aber die Trauer ging zu tief,
The mountain fell too steep,
Der Berg fiel zu steil,
And the wounds would never heal
Und die Wunden würden nie heilen
'Cause the pain of the loss
Denn der Schmerz des Verlustes
was more than he could feel
war mehr als er fühlen konnte
He said,
Er sagte:
HORUS 2
Horus 2
"I will always be with you
„Ich werde immer bei dir sein
By the anchor of my sorrow
Beim Anker meiner Trauer
All I know, or e - ver knew,
Alles was ich weiß oder jemals wusste,
Is I love you, I love you to death"
Ich liebe dich, ich liebe dich zu Tode“
INTRLU
INTRLU
RI
RI
"What's tomorrow without you?
„Was ist morgen ohne dich?
Is this our last good - bye...?"
Ist das unser letzter Abschied...?“
UITR SOLO
UITR SOLO
INL HORUS
INL HORUS
"I will always be with you
„Ich werde immer bei dir sein
I'm the anchor of your sorrow
Ich bin der Anker deines Kummers
There's no end to what I'll do
Es gibt kein Ende für das, was ich tun werde
'Cause I love you"
Weil ich dich liebe“
(riff)
(riff)
D#m - F# E D#m | D#m - F# E D#m |
D#m - F# E D#m | D#m - F# E D#m |
( D#m ) D#m7 G#/D# D#m | ...
( D#m ) D#m7 G#/D# D#m | ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.