Love You to Death Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kamelot - Seni ölesiye seviyorum

by Kamelot

Kamelot - Love You to Death şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Love You to Death - Kamelot
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kamelot Love You to Death

ORDER: I V1 PC1 V2 PC2 C1 V3 C2 INT B GS FC O
SIRALAMA: I V1 PC1 V2 PC2 C1 V3 C2 INT B GS FC O
D#m | | G#/D# D#m |
D#m | | G#/D# D#m |
D#m | | G#/D# D#m |
D#m | | G#/D# D#m |
VRS 1
VRS1
When they met she was fifteen
Tanıştıklarında on beş yaşındaydı
Like a black rose blooming wild
Vahşice açan siyah bir gül gibi
And she al - ready knew she was gonna die
Ve o zaten öleceğini biliyordu
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
"What's tomorrow without you?
"Sensiz yarın ne olur?
Is this our last goodbye?"
Bu son vedamız mı?"
VRS 2
VRS2
She got weaker every day
Her geçen gün zayıfladı
As the autumn leaves flew by
Sonbahar yaprakları uçup giderken
Until one day, she told him,
Ta ki bir gün ona şunu söyleyene kadar:
"This is when I die"
"İşte o zaman ölürüm"
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
"What was summer like for you?"
"Yaz senin için nasıldı?"
She asked him with a smile.
Gülümseyerek sordu.
"What's tomorrow without you?"
"Sensiz yarın ne olur?"
He silently re - plied.
Sessizce cevap verdi.
n.c. A - G# - G# - F#
n.c. A - G# - G# - F#
She said,
Dedi ki:
HORUS 1
Horus 1
"I will always be with you
"Her zaman seninle olacağım
I'm the anchor of your sorrow
Ben senin kederinin çapasıyım
There's no end to what I'll do
Yapacaklarımın sonu yok
'Cause I love you, I love you to death"
Çünkü seni seviyorum, seni ölesiye seviyorum"
VRS 3
VRS3
But the sorrow went too deep,
Ama üzüntü çok derinleşti,
The mountain fell too steep,
Dağ çok dik düştü
And the wounds would never heal
Ve yaralar asla iyileşmeyecek
'Cause the pain of the loss
Çünkü kaybın acısı
was more than he could feel
hissedebildiğinden daha fazlasıydı
He said,
Dedi ki:
HORUS 2
Horus 2
"I will always be with you
"Her zaman seninle olacağım
By the anchor of my sorrow
Hüzünlerimin çapasıyla
All I know, or e - ver knew,
Tek bildiğim ya da bildiğim tek şey,
Is I love you, I love you to death"
Seni seviyorum mu, seni ölesiye seviyorum"
INTRLU
GİRİŞ
RI
UR
"What's tomorrow without you?
"Sensiz yarın ne olur?
Is this our last good - bye...?"
Bu son vedamız mı...?"
UITR SOLO
UITR SOLO
INL HORUS
INL HORUS
"I will always be with you
"Her zaman seninle olacağım
I'm the anchor of your sorrow
Ben senin kederinin çapasıyım
There's no end to what I'll do
Yapacaklarımın sonu yok
'Cause I love you"
Çünkü seni seviyorum"
(riff)
(rif)
D#m - F# E D#m | D#m - F# E D#m |
D#m - F# E D#m | D#m - F# E D#m |
( D#m ) D#m7 G#/D# D#m | ...
( D#m ) D#m7 G#/D# D#m | ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.