Ek Lewe Paroles Traduction Française

Karen Zoid - Je vis

by Karen Zoid

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karen Zoid Ek Lewe

Credit goes to freakazoid who tabbed this song
Le mérite revient à freakazoid qui a tabulé cette chanson
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ce fichier est le travail de l'auteur et représente son interprétation du #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier qu’à des fins d’études privées, de bourses d’études ou de recherche. #
TYPE: Guitar Tablature
TYPE : Tablature de guitare
EMAIL: chrisnaherbst@gmail.com
COURRIEL : chrisnaherbst@gmail.com
chords used
accords utilisés
e:|-3-| |-0-| |-2-|
e:|-3-| |-0-| |-2-|
a:|-2-| |-0-| |-4-|
une:|-2-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
onthou by die D add die pinkie op die 6 de snaar fret 3 vir cool extra effect
rappelez-vous qu'au D, ajoutez le petit doigt sur la 6ème case de corde 3 pour un effet supplémentaire sympa
amper die selfe strumming ritme as 20 jaar
presque le même rythme de grattement qu'à 20 ans
ek lewe
je vis
INTRO:
INTRO :
dag vir dag dreun ritme om my heen
jour après jour, le rythme gronde autour de moi
voel die ure vol, en tog alleen
je sens les heures pleines et pourtant seules
maar jou blik verslaan my vrese
mais ton regard bat mes peurs
son saffierm lag in jou wese
le saphir du soleil rit dans ton être
bring geluk wat lank verlore was
apporte un bonheur perdu depuis longtemps
ek lewe
je vis
gemaak om na liefde te strewe
fait pour lutter pour l'amour
op vlerke van vriendskap te swewe
s'envoler sur les ailes de l'amitié
sonder vrae oor wat more mag bring
sans questions sur ce que demain peut apporter
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Je vis, rempli de rêves et de paix
die vreugde van leef in die hede
la joie de vivre au présent
dat ek hier is vir 'n rede
que je suis ici pour une raison
die vrae was soos skadus binne my
les questions étaient comme des ombres en moi
deur die ligte lag, en antwoord jy
à travers le rire léger, et tu réponds
en ek sien die sonverhale
et je vois les histoires du soleil
in jou oe, nuwe tale
dans tes yeux, de nouvelles langues
lees die storie van 'n weer begin
lis l'histoire d'un nouveau départ
ek lewe
je vis
gemaak om na liefde te strewe
fait pour lutter pour l'amour
op vlerke van vriendskap te swewe
s'envoler sur les ailes de l'amitié
sonder vrae oor wat more mag bring
sans questions sur ce que demain peut apporter
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Je vis, rempli de rêves et de paix
die vreugde van leef in die hede
la joie de vivre au présent
dat ek hier is vir 'n rede ooohohooo
que je suis ici pour une raison ooohohooo
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
die is 'n great sing along song weergawe van ek lewe met 'n karen zoid touch, en word
qui est une excellente version de chanson à chanter de Je vis avec une touche karen zoid, et je deviens
by die live gigs gespeel.
joué lors des concerts live.
voel vry om my te kontak indien daar enige vrae is met die tab. my email adress is chrisnaherbst@gmail.com
n'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions concernant l'onglet. mon adresse e-mail est chrisnaherbst@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.