Ek Lewe Текст Песни Перевод на Русский
Карен Зойд - Я живу
by Karen Zoid
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Credit goes to freakazoid who tabbed this song
Благодарность принадлежит фриказоиду, который добавил эту песню
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Этот файл является собственной работой автора и представляет собой его интерпретацию #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#песня. Вы можете использовать этот файл только для частного изучения, получения стипендии или исследования. #
TYPE: Guitar Tablature
ТИП: Гитарная табулатура
EMAIL: chrisnaherbst@gmail.com
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: chrisnaherbst@gmail.com
chords used
использованные аккорды
e:|-3-| |-0-| |-2-|
е:|-3-| |-0-| |-2-|
a:|-2-| |-0-| |-4-|
а:|-2-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
д:|-0-| |-0-| |-4-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
г:|-0-| |-2-| |-3-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
б:|-3-| |-3-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
е:|-3-| |-2-| |-2-|
onthou by die D add die pinkie op die 6 de snaar fret 3 vir cool extra effect
помните, что при ноте D добавьте мизинец на 3-м ладу 6-й струны, чтобы получить дополнительный эффект.
amper die selfe strumming ritme as 20 jaar
почти тот же ритм игры, что и в 20 лет
ek lewe
я живу
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
dag vir dag dreun ritme om my heen
день за днём вокруг меня грохотает ритм
voel die ure vol, en tog alleen
чувствую, что часы полны, но в то же время одиноки
maar jou blik verslaan my vrese
но твой взгляд побеждает мои страхи
son saffierm lag in jou wese
солнечный сапфир смеется в твоем существе
bring geluk wat lank verlore was
приносит счастье, которое было давно потеряно
ek lewe
я живу
gemaak om na liefde te strewe
созданный, чтобы стремиться к любви
op vlerke van vriendskap te swewe
воспарить на крыльях дружбы
sonder vrae oor wat more mag bring
без вопросов о том, что может принести завтра
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Я живу, наполненный мечтами и покоем
die vreugde van leef in die hede
радость жизни в настоящем
dat ek hier is vir 'n rede
что я здесь не просто так
die vrae was soos skadus binne my
вопросы были как тени внутри меня
deur die ligte lag, en antwoord jy
сквозь светлый смех, и ты отвечаешь
en ek sien die sonverhale
и я вижу солнечные истории
in jou oe, nuwe tale
в твоих глазах новые языки
lees die storie van 'n weer begin
прочитать историю нового начала
ek lewe
я живу
gemaak om na liefde te strewe
созданный, чтобы стремиться к любви
op vlerke van vriendskap te swewe
воспарить на крыльях дружбы
sonder vrae oor wat more mag bring
без вопросов о том, что может принести завтра
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Я живу, наполненный мечтами и покоем
die vreugde van leef in die hede
радость жизни в настоящем
dat ek hier is vir 'n rede ooohohooo
что я здесь не просто так оооооооо
REPEAT CHORUS
ПОВТОРИТЬ ПРИПЕВ
die is 'n great sing along song weergawe van ek lewe met 'n karen zoid touch, en word
это отличная версия песни «Я живу с оттенком Карен Зоид» и становлюсь
by die live gigs gespeel.
играл на живых концертах.
voel vry om my te kontak indien daar enige vrae is met die tab. my email adress is chrisnaherbst@gmail.com
не стесняйтесь обращаться ко мне, если есть какие-либо вопросы по вкладке. мой адрес электронной почты chrisnaherbst@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
