Ek Lewe Letras Tradução em Português
Karen Zoid - Eu Vivo
by Karen Zoid
Karen Zoid - Ek Lewe letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Credit goes to freakazoid who tabbed this song
O crédito vai para o freakazoid que tabulou essa música
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #
TYPE: Guitar Tablature
TIPO: Tablatura de guitarra
EMAIL: chrisnaherbst@gmail.com
E-MAIL: chrisnaherbst@gmail.com
chords used
acordes usados
e:|-3-| |-0-| |-2-|
e:|-3-| |-0-| |-2-|
a:|-2-| |-0-| |-4-|
uma:|-2-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
onthou by die D add die pinkie op die 6 de snaar fret 3 vir cool extra effect
lembre-se de que no D adicione o dedo mínimo na 6ª corda, traste 3, para um efeito extra legal
amper die selfe strumming ritme as 20 jaar
quase o mesmo ritmo de dedilhar de 20 anos
ek lewe
eu moro
INTRO:
INTRODUÇÃO:
dag vir dag dreun ritme om my heen
dia após dia o ritmo ressoa ao meu redor
voel die ure vol, en tog alleen
sinta as horas cheias, e ainda assim sozinho
maar jou blik verslaan my vrese
mas seu olhar derrota meus medos
son saffierm lag in jou wese
sol safira ri em seu ser
bring geluk wat lank verlore was
traz felicidade que estava perdida há muito tempo
ek lewe
eu moro
gemaak om na liefde te strewe
feito para lutar pelo amor
op vlerke van vriendskap te swewe
voar nas asas da amizade
sonder vrae oor wat more mag bring
sem perguntas sobre o que o amanhã pode trazer
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Eu vivo cheio de sonhos e paz
die vreugde van leef in die hede
a alegria de viver o presente
dat ek hier is vir 'n rede
que estou aqui por uma razão
die vrae was soos skadus binne my
as perguntas eram como sombras dentro de mim
deur die ligte lag, en antwoord jy
através da risada leve, e você responde
en ek sien die sonverhale
e eu vejo as histórias do sol
in jou oe, nuwe tale
aos seus olhos, novas línguas
lees die storie van 'n weer begin
leia a história de um novo começo
ek lewe
eu moro
gemaak om na liefde te strewe
feito para lutar pelo amor
op vlerke van vriendskap te swewe
voar nas asas da amizade
sonder vrae oor wat more mag bring
sem perguntas sobre o que o amanhã pode trazer
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Eu vivo cheio de sonhos e paz
die vreugde van leef in die hede
a alegria de viver o presente
dat ek hier is vir 'n rede ooohohooo
que estou aqui por uma razão oohohooo
REPEAT CHORUS
REPETIR REFRÃO
die is 'n great sing along song weergawe van ek lewe met 'n karen zoid touch, en word
que é uma ótima versão para cantar junto de Eu vivo com um toque de Karen Zoid, e me torno
by die live gigs gespeel.
tocou nos shows ao vivo.
voel vry om my te kontak indien daar enige vrae is met die tab. my email adress is chrisnaherbst@gmail.com
sinta-se à vontade para entrar em contato comigo se houver alguma dúvida com a guia. meu endereço de e-mail é chrisnaherbst@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
