Ek Lewe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karen Zoid - Yaşıyorum
by Karen Zoid
Karen Zoid - Ek Lewe şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Credit goes to freakazoid who tabbed this song
Kredi bu şarkıyı tablayan ucubeye gidiyor
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve # hakkındaki yorumunu temsil eder
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#şarkı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma amacıyla kullanabilirsiniz. #
TYPE: Guitar Tablature
TİP: Gitar Tablatür
EMAIL: chrisnaherbst@gmail.com
E-POSTA: chrisnaherbst@gmail.com
chords used
kullanılan akorlar
e:|-3-| |-0-| |-2-|
e:|-3-| |-0-| |-2-|
a:|-2-| |-0-| |-4-|
a:|-2-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
d:|-0-| |-0-| |-4-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
g:|-0-| |-2-| |-3-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
b:|-3-| |-3-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
e:|-3-| |-2-| |-2-|
onthou by die D add die pinkie op die 6 de snaar fret 3 vir cool extra effect
Harika ekstra efekt için D'de küçük parmağınızı 6. tel perdesi 3'e eklemeyi unutmayın
amper die selfe strumming ritme as 20 jaar
20 yıldır neredeyse aynı tıngırdama ritmi
ek lewe
yaşıyorum
INTRO:
GİRİŞ:
dag vir dag dreun ritme om my heen
Günden güne ritim etrafımda dolaşıyor
voel die ure vol, en tog alleen
saatlerin dolu olduğunu ama yine de yalnız olduğunu hisset
maar jou blik verslaan my vrese
ama bakışların korkularımı yendi
son saffierm lag in jou wese
Güneş safiri senin varlığına gülüyor
bring geluk wat lank verlore was
uzun zamandır kayıp olan mutluluğu getirir
ek lewe
yaşıyorum
gemaak om na liefde te strewe
aşk için çabalamak için yaratıldım
op vlerke van vriendskap te swewe
dostluğun kanatlarında uçmak
sonder vrae oor wat more mag bring
yarının ne getirebileceğine dair soru sormadan
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Hayallerle ve huzurla dolu yaşıyorum
die vreugde van leef in die hede
şimdiki zamanda yaşamanın sevinci
dat ek hier is vir 'n rede
bir nedenden dolayı buradayım
die vrae was soos skadus binne my
sorular içimdeki gölgeler gibiydi
deur die ligte lag, en antwoord jy
ışıktan gülüyorsun ve cevap veriyorsun
en ek sien die sonverhale
ve güneş hikayelerini görüyorum
in jou oe, nuwe tale
gözlerinde yeni diller
lees die storie van 'n weer begin
yeni bir başlangıcın öyküsünü okuyun
ek lewe
yaşıyorum
gemaak om na liefde te strewe
aşk için çabalamak için yaratıldım
op vlerke van vriendskap te swewe
dostluğun kanatlarında uçmak
sonder vrae oor wat more mag bring
yarının ne getirebileceğine dair soru sormadan
ek lewe, verstape van droom en van vrede
Hayallerle ve huzurla dolu yaşıyorum
die vreugde van leef in die hede
şimdiki zamanda yaşamanın sevinci
dat ek hier is vir 'n rede ooohohooo
bir nedenden dolayı buradayım
REPEAT CHORUS
TEKRAR KORO
die is 'n great sing along song weergawe van ek lewe met 'n karen zoid touch, en word
bu, I live with a karen zoid dokunuşunun harika bir birlikte şarkı versiyonudur ve
by die live gigs gespeel.
canlı konserlerde çalındı.
voel vry om my te kontak indien daar enige vrae is met die tab. my email adress is chrisnaherbst@gmail.com
Sekmeyle ilgili herhangi bir sorunuz varsa benimle iletişime geçmekten çekinmeyin. e-posta adresim chrisnaherbst@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
