The Indian (That Dwells Inside This Chest) Versuri Traducere în Română
Kashmir - Indianul (care locuiește în acest cufăr)
by Kashmir
Kashmir - The Indian (That Dwells Inside This Chest) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
_____________________________________________
_____________________________________________
/ Kashmir /
/ Kashmir /
/ The Indian (That Dwells Inside This Chest) /
/ Indianul (care locuiește în acest cufăr) /
/ Trespassers /
/ Infractorii /
/____________________________________________/
/_________________________________________________/
Also, see my guitar pro tab, which includes more elements and details:
De asemenea, vezi fila mea de chitară profesională, care include mai multe elemente și detalii:
The only guitar part in this song are the fast arpeggios in the verse.
Singura parte de chitară din această melodie sunt arpegiile rapide din vers.
These arpeggios are played by both a clean electric guitar and an acoustic
Aceste arpegii sunt cântate atât de o chitară electrică curată, cât și de o acustică
guitar, in order to create that massive sound.
chitară, pentru a crea acel sunet masiv.
The hard thing here it the picking pattern - particularly those two up strokes
Cel mai greu aici este modelul de cules - în special cele două lovituri în sus
in a row. (And singing on top of that?!) Remember always to start out
într-un rând. (Și cântând pe deasupra?!) Ține minte să începi mereu
practicing fast things slowly and then gradually build up the speed.
exersând lucrurile rapide încet și apoi crește treptat viteza.
|-------x-----x---------x-| ^ = down stroke
|-------x-----x---------x-| ^ = cursă în jos
|-x---x---x-----x-----x---| v = up stroke
|-x---x---x-----x-----x---| v = cursa în sus
^ ^ v ^ v v ^ v ^ v
^ ^ v ^ v v ^ v ^ v
Intro:
Introducere:
(All the arpeggios are played 2 or 4 times, so I just
(Toate arpegiile sunt redate de 2 sau 4 ori, așa că eu doar
notated that instead of writing the whole bar again.)
a notat că, în loc să scrie din nou toată bara.)
(add2)
(adăugați 2)
Verse:
Vers:
(add2)
(adăugați 2)
(add+4)
(adăugați+4)
(add+4)
(adăugați+4)
Bridge:
Pod:
Chorus:
Refren:
There's no guitar playing in the Chorus, but here's the chords anyway.
Nu se cântă la chitară în Cor, dar iată acordurile oricum.
(There IS a guitar playing some typical Kashmir-noise here though,
(Există o chitară care cântă un zgomot tipic din Kashmir aici, totuși,
but I have no idea how it's made.)
dar nu am idee cum se face.)
||: Eb | Eb | Eb | Ab |
||: Eb | Eb | Eb | Ab |
| Cm | Cm | G/B | G/B :||
| Cm | Cm | G/B | G/B :||
Symphonic Verse (see my guitar pro tab)
Symphonic Verse (vezi tab-ul meu de chitară profesională)
Chorus:
Refren:
||: Eb | Eb | Eb | Ab |
||: Eb | Eb | Eb | Ab |
| Cm | Cm | G/B | G/B :||
| Cm | Cm | G/B | G/B :||
Symphonic Outro (uuuh, not today...)
Outro simfonic (uuuh, nu azi...)
LYRICS
VERSURI
stay a little while
stai putin
there's an arrow
este o săgeată
tucked into my spine
înfipt în coloana vertebrală
walk with me a while
mergi cu mine un timp
like an indian trailing
ca un indian de urmă
my tail feathers
penele cozii mele
through dry rivers
prin râuri uscate
and plains
și câmpii
be my time friend
fii prietenul meu de timp
who covers back and front
care acopera spatele si fata
a shelter from the sun
un adăpost de soare
a soothing hand in the twilight
o mână liniștitoare în amurg
my ignition
aprinderea mea
my permission to let go let go
permisiunea mea de a da drumul
and just go
și du-te
i'm afraid to admit all the things i regret
Mi-e teamă să recunosc toate lucrurile pe care le regret
now it's said
acum se spune
but the night came too soon
dar noaptea a venit prea devreme
and the day is running late
iar ziua se întârzie
it's hard to change
este greu de schimbat
the indian that dwells inside this chest
indianul care locuiește în interiorul acestui cufăr
with furrows in your brow
cu brazde în frunte
you're still a rainbow
încă ești un curcubeu
crawling up the sky
târându-se pe cer
with droplets in your eye
cu picături în ochi
you're still sure of your pathways
încă ești sigur de căile tale
so i'll sway in your wash
așa că mă voi legăna în spălarea ta
too afraid to admit all the things i regret
mi-e prea frică să recunosc toate lucrurile pe care le regret
now it's said
acum se spune
though the picture that passes our window
deși poza care trece pe lângă fereastra noastră
has changed
s-a schimbat
it's hard to change
este greu de schimbat
the indian that dwells inside this chest
indianul care locuiește în interiorul acestui cufăr
Jon Sebastian Frederiksen - 30th /March /10
Jon Sebastian Frederiksen - 30/martie/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Trimiteți-mi un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
