Fullhouse Testo Traduzione Italiana

Kate Bush - Tutto esaurito

by Kate Bush

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Fullhouse

By Kate Bush
Di Kate Bush
From 1978's "Lionheart"
Da "Cuore di Leone" del 1978
Intro: Bbm Dm
Introduzione: Bbm Dm
Driving back in her car.
Tornando con la sua macchina.
Watching the wipers
Guardando i tergicristalli
Squashing the leaves away.
Schiacciare via le foglie.
Suddenly there in the road
All'improvviso lì sulla strada
Is your old self,
È il tuo vecchio io,
Trying to get out of the rain.
Sto cercando di ripararmi dalla pioggia.
(Second verse chords start here)
(Gli accordi della seconda strofa iniziano qui)
I am my enemy
Sono il mio nemico
Mowing me over,
falciandomi,
And towing the light away.
E trascinare via la luce.
Somehow it just seems to fit
In qualche modo sembra semplicemente adattarsi
With that old me,
Con quel vecchio me,
Trying to get back again.
Cercando di tornare di nuovo.
Imagination sets in.
L'immaginazione prende il sopravvento.
Then all the voices begin.
Poi iniziano tutte le voci.
Telling you things that aren't happening.
Dirti cose che non stanno accadendo.
(But they nig and they nag, 'til they're under your skin.)
(Ma si lamentano e si lamentano, finché non ti entrano sotto la pelle.)
(You've really got to)
(Devi davvero farlo)
(Refrain)
(Ritornello)
Remember yourself.
Ricordati di te stesso.
You've got a full house in your head tonight
Hai il tutto esaurito in testa stasera
Remember yourself.
Ricordati di te stesso.
Stand back and see emotion getting you uptight.
Stai indietro e osserva l'emozione che ti rende teso.
(Same as verse)
(Lo stesso del verso)
My silly pride
Il mio stupido orgoglio
Digging the knife in.
Affondando il coltello.
She loves to come for her ride.
Adora venire a fare il suo giro.
Surely by now I should know
Sicuramente a quest'ora dovrei saperlo
I can control
Posso controllare
My highs and my lows
I miei alti e i miei bassi
By questioning all that I do,
Mettendo in discussione tutto ciò che faccio,
Examining every move,
Esaminando ogni mossa,
Trying to get back to the rudiments.
Cercando di tornare ai rudimenti.
(If they nig and they nag, I'll just put in the boot.)
(Se si lamentano e si lamentano, lo metto semplicemente nel bagagliaio.)
(Same as refrain)
(Uguale al ritornello)
(You've really got to)
(Devi davvero farlo)
Remember yourself.
Ricordati di te stesso.
You've got a Full House in your head tonight
Hai il tutto esaurito in testa stasera
(You've got to, you've got to)
(Devi, devi)
Remember yourself.
Ricordati di te stesso.
Stand back and see emotion getting you uptight.
Stai indietro e osserva l'emozione che ti rende teso.
Remember yourself.
Ricordati di te stesso.
You've got a Full House in your head tonight
Hai il tutto esaurito in testa stasera
(You've got to, you've got to)
(Devi, devi)
Remember yourself.
Ricordati di te stesso.
Stand back and see emotion getting you uptight.
Stai indietro e osserva l'emozione che ti rende teso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.