Room for the Life Liedtext Deutsche Übersetzung

Kate Bush – Raum für das Leben

by Kate Bush

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Room for the Life

...ROOM FOR THE LIFE... by Kate Bush
...RAUM FÜR DAS LEBEN... von Kate Bush
*from 'The Kick Inside' (1978)*
*aus „The Kick Inside“ (1978)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Hey there you lady in tears,
Hey, du Frau in Tränen,
Do you think that they care,
Glaubst du, dass sie sich darum kümmern,
If they're real, woman?
Wenn sie echt sind, Frau?
They just take it,
Sie nehmen es einfach,
As part of the deal.
Als Teil des Deals.
Verse 2:
Vers 2:
Lost in your men,
Verloren in deinen Männern,
And the games you play.
Und die Spiele, die du spielst.
Trying to prove,
Ich versuche zu beweisen,
That you're better,
Dass du besser bist,
Woman.
Frau.
But you needn't,
Aber das brauchst du nicht,
Get heavy with them.
Werden Sie schwer mit ihnen.
Like it or not,
Ob es dir gefällt oder nicht,
We were built tough,
Wir wurden hart gebaut,
Because we're women.
Weil wir Frauen sind.
Bridge 1:
Brücke 1:
No, we never die for long,
Nein, wir sterben nie lange,
While we've got,
Während wir haben,
That little life to live for.
Dieses kleine Leben, für das es sich zu leben lohnt.
Where it's hid in-side, no,
Wo es drinnen versteckt ist, nein,
We never die for long,
Wir sterben nie lange,
Oh-woman, two in one.
Oh Frau, zwei in einem.
Chorus 1:
Refrain 1:
There's room for a life,
Es gibt Platz für ein Leben,
In your womb, woman.
In deinem Schoß, Frau.
Inside of you,
In dir drin,
Can be two, woman.
Es können zwei sein, Frau.
There's room for a life,
Es gibt Platz für ein Leben,
In your womb, woman...
In deinem Schoß, Frau...
Mama woman-A-ha.
Mama Frau-A-ha.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 3:
Vers 3:
Night after night,
Nacht für Nacht,
In the quiet house,
Im stillen Haus,
Plaiting her hair,
Ihr Haar flechtend,
By the fire, woman.
Am Feuer, Frau.
With no lover to,
Ohne Liebhaber,
Free her de-sire.
Befreie ihren Wunsch.
How long do you think,
Wie lange denkst du,
She can stick it out?
Sie kann es durchhalten?
How long do you think,
Wie lange denkst du,
Before she'll go out,
Bevor sie rausgeht,
Woman?
Frau?
Hey get up on your feet,
Hey, steh auf,
And go get it now.
Und hol es dir jetzt.
Like it or not,
Ob es dir gefällt oder nicht,
We keep bouncing back,
Wir erholen uns immer wieder,
Because we're women.
Weil wir Frauen sind.
Bridge 2:
Brücke 2:
No, we never die for long,
Nein, wir sterben nie lange,
While we've got,
Während wir haben,
That little life to live for.
Dieses kleine Leben, für das es sich zu leben lohnt.
Where it's hid in-side, no,
Wo es drinnen versteckt ist, nein,
We never die for long,
Wir sterben nie lange,
Oh-woman, two in one.
Oh Frau, zwei in einem.
Chorus 2:
Refrain 2:
There's room for a life,
Es gibt Platz für ein Leben,
In your womb, woman.
In deinem Schoß, Frau.
Inside of you,
In dir drin,
Can be two, woman.
Es können zwei sein, Frau.
There's room for a life,
Es gibt Platz für ein Leben,
In your womb, woman...
In deinem Schoß, Frau...
Coda:
Coda:
Mama woman-A-ha,
Mama Frau-A-ha,
Mama woman-A-ha.
Mama Frau-A-ha.
Mama woman-A-ha,
Mama Frau-A-ha,
Mama woman-A-ha.
Mama Frau-A-ha.
Mama woman-A-ha,
Mama Frau-A-ha,
Mama woman-A-ha.
Mama Frau-A-ha.
Mama woman-A-ha,
Mama Frau-A-ha,
Mama woman-A-ha.
Mama Frau-A-ha.
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel aus cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.