Room for the Life Текст Песни Перевод на Русский
Кейт Буш - Комната для жизни
by Kate Bush
Kate Bush - Room for the Life: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
...ROOM FOR THE LIFE... by Kate Bush
...КОМНАТА ДЛЯ ЖИЗНИ... Кейт Буш
*from 'The Kick Inside' (1978)*
*из фильма «Пинок изнутри» (1978)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
Hey there you lady in tears,
Эй, леди в слезах,
Do you think that they care,
Вы думаете, что им все равно,
If they're real, woman?
Если они настоящие, женщина?
They just take it,
Они просто принимают это,
As part of the deal.
В рамках сделки.
Verse 2:
Стих 2:
Lost in your men,
Потерянный среди своих людей,
And the games you play.
И игры, в которые вы играете.
Trying to prove,
Пытаясь доказать,
That you're better,
Что ты лучше,
Woman.
Женщина.
But you needn't,
Но вам не нужно,
Get heavy with them.
Станьте тяжелым с ними.
Like it or not,
Нравится вам это или нет,
We were built tough,
Мы были созданы крепкими,
Because we're women.
Потому что мы женщины.
Bridge 1:
Мост 1:
No, we never die for long,
Нет, мы никогда не умираем надолго,
While we've got,
Пока у нас есть,
That little life to live for.
Эта маленькая жизнь, ради которой стоит жить.
Where it's hid in-side, no,
Где это спрятано внутри, нет,
We never die for long,
Мы никогда не умираем надолго,
Oh-woman, two in one.
О-женщина, два в одном.
Chorus 1:
Припев 1:
There's room for a life,
Есть место для жизни,
In your womb, woman.
В твоем чреве, женщина.
Inside of you,
Внутри тебя,
Can be two, woman.
Может быть два, женщина.
There's room for a life,
Есть место для жизни,
In your womb, woman...
В твоем чреве, женщина...
Mama woman-A-ha.
Мама-женщина-А-ха.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 3:
Стих 3:
Night after night,
Ночь за ночью,
In the quiet house,
В тихом доме,
Plaiting her hair,
Заплетая ей волосы,
By the fire, woman.
У костра, женщина.
With no lover to,
Без любовника,
Free her de-sire.
Освободите ее желание.
How long do you think,
Как долго ты думаешь,
She can stick it out?
Она сможет это выдержать?
How long do you think,
Как долго ты думаешь,
Before she'll go out,
Прежде чем она выйдет,
Woman?
Женщина?
Hey get up on your feet,
Эй, встань на ноги,
And go get it now.
И иди и возьми это сейчас.
Like it or not,
Нравится вам это или нет,
We keep bouncing back,
Мы продолжаем возвращаться назад,
Because we're women.
Потому что мы женщины.
Bridge 2:
Мост 2:
No, we never die for long,
Нет, мы никогда не умираем надолго,
While we've got,
Пока у нас есть,
That little life to live for.
Эта маленькая жизнь, ради которой стоит жить.
Where it's hid in-side, no,
Где это спрятано внутри, нет,
We never die for long,
Мы никогда не умираем надолго,
Oh-woman, two in one.
О-женщина, два в одном.
Chorus 2:
Припев 2:
There's room for a life,
Есть место для жизни,
In your womb, woman.
В твоем чреве, женщина.
Inside of you,
Внутри тебя,
Can be two, woman.
Может быть два, женщина.
There's room for a life,
Есть место для жизни,
In your womb, woman...
В твоем чреве, женщина...
Coda:
Кода:
Mama woman-A-ha,
Мама-женщина-А-ха,
Mama woman-A-ha.
Мама-женщина-А-ха.
Mama woman-A-ha,
Мама-женщина-А-ха,
Mama woman-A-ha.
Мама-женщина-А-ха.
Mama woman-A-ha,
Мама-женщина-А-ха,
Mama woman-A-ha.
Мама-женщина-А-ха.
Mama woman-A-ha,
Мама-женщина-А-ха,
Mama woman-A-ha.
Мама-женщина-А-ха.
(Repeat to Fade)
(Повторите, чтобы исчезнуть)
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Джоэл из CLuMSY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
