The Fog Текст Песни Перевод на Русский

Кейт Буш - Туман

by Kate Bush

Kate Bush - The Fog: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Fog - Kate Bush
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kate Bush The Fog

From 1989's "The Sensual World"
Из "Чувственного мира" 1989 года.
Intro: (A high C played)
Вступление: (играет высокое до)
"You see, I'm all grown up now."
«Видите ли, я уже взрослый».
He said,
Он сказал:
"Just put your feet down child,
«Просто опусти ноги, дитя,
'Cause you're all grown up now."
Потому что ты уже взрослый».
Just like a photograph,
Прямо как фотография,
I pick you up.
Я забираю тебя.
Just like a station on the radio,
Точно так же, как станция на радио,
I pick you up.
Я забираю тебя.
Just like a face in the crowd,
Как лицо в толпе,
I pick you up.
Я забираю тебя.
Just like a feeling that you're sending out,
Точно так же, как чувство, которое ты посылаешь,
I pick it up.
Я забираю это.
But I can't let you go.
Но я не могу отпустить тебя.
If I let you go,
Если я отпущу тебя,
You slip into the fog...
Ты проваливаешься в туман...
This love was big enough for the both of us.
Эта любовь была достаточно велика для нас обоих.
This love of yours was big enough to be frightened of.
Эта твоя любовь была достаточно велика, чтобы ее можно было испугаться.
It's deep and dark, like the water was,
Здесь глубоко и темно, как была вода,
The day I learned to swim.
День, когда я научился плавать.
He said,
Он сказал:
"Just put your feet down, child.
«Просто опусти ноги, дитя.
"Just put your feet down child,
«Просто опусти ноги, дитя,
The water is only waist high.
Вода только по пояс.
I'll let go of you gently,
Я отпущу тебя нежно,
us4
нас4
Then you can swim to me."
Тогда ты сможешь подплыть ко мне».
Is this love big enough to watch over me?
Достаточно ли велика эта любовь, чтобы присматривать за мной?
Big enough to let go of me?
Достаточно большой, чтобы отпустить меня?
Without hurting me,
Не причиняя мне вреда,
Like the day I learned to swim?
Как в тот день, когда я научился плавать?
"'Coz you're all grown up now.
«Потому что вы уже выросли.
Just put your feet down, child,
Просто опусти ноги, дитя,
The water is only waist high.
Вода только по пояс.
I'll let go of you gently,
Я отпущу тебя нежно,
Then you can swim to me."
Тогда ты сможешь подплыть ко мне».

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.