Love at the Five and Dime Letras Tradução em Português
Kathy Mattea - Amor às cinco e dez centavos
by Kathy Mattea
Kathy Mattea - Love at the Five and Dime letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
From indigo@ucscb.UCSC.EDU Wed Mar 16 15:01:27 EST 1994
De indigo@ucscb.UCSC.EDU Quarta, 16 de março, 15:01:27 EST 1994
Article: 3223 of rec.music.makers.guitar.acoustic
Artigo: 3223 de rec.music.makers.guitar.acoustic
ucscb.ucsc.edu
ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X-Newsreader: NN versão 6.5.0 #3 (NOV)
I finally figured this out right...the version I've been sending out for the
Finalmente descobri isso direito... a versão que estou enviando para o
past couple years was really lame. Sorry.
últimos dois anos foi muito chato. Desculpe.
I was only able to properly figure this out by recording it on a Macintosh
Eu só consegui descobrir isso gravando em um Macintosh
and then slowing it down to half-speed with SoundEdit! 'Twas a royal PAIN,
e depois desacelerando para metade da velocidade com o SoundEdit! 'Foi uma DOR real,
so I hope everyone appreciates it. :)
então espero que todos gostem. :)
By the way, this is transcribed from _One_Fair_Summer_Evening_. I don't
A propósito, isso foi transcrito de _One_Fair_Summer_Evening_. eu não
know if the studio version is any different...
saiba se a versão de estúdio é diferente...
dam
barragem
LOVE AT THE FIVE AND DIME (Nanci Griffith)
AMOR AO CINCO E DIME (Nanci Griffith)
(Open G tuning (DGDGBD). Capo 3.)
(Afinação G aberta (DGDGBD). Capo 3.)
(For the verses, see the tab at the end. For the chorus, I'm not sure
(Para os versos, veja a aba no final. Para o refrão, não tenho certeza
exactly how to finger the chords. I think it might be like this:
exatamente como tocar os acordes. Acho que pode ser assim:
G=000000, Am7=x22012, Am7(4)=x20012.)
G=000000, Am7=x22012, Am7(4)=x20012.)
Rita was sixteen years, hazel eyes and chestnut hair
Rita tinha dezesseis anos, olhos castanhos e cabelos castanhos
She really made the Woolworth counter shine
Ela realmente fez o balcão Woolworth brilhar
Eddie was a sweet romancer, and a darn good dancer
Eddie era um doce romancista e um ótimo dançarino
They'd waltz the aisles of the five and dime
Eles valsariam pelos corredores do Five and Dime
Eddie played the steel guitar, and his mama cried cuz he played in the bars
Eddie tocava guitarra de aço, e a mãe dele chorava porque ele tocava nos bares
And kept young Rita out late at night
E manteve a jovem Rita fora até tarde da noite
So they married up in Abilene, lost a child in Tennessee
Então eles se casaram em Abilene, perderam um filho no Tennessee
Still that love survived, 'cause they'd sing
Ainda assim, esse amor sobreviveu, porque eles cantavam
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dance um pouco mais perto de mim, dance um pouco mais perto agora
Dance a little closer tonight
Dance um pouco mais perto esta noite
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Dance um pouco mais perto de mim, porque é hora de fechar
And love's on sale tonight at this five and dime
E o amor está à venda esta noite às cinco e dez centavos
One of the boys in Eddie's band took a shine to Rita's hands
Um dos garotos da banda de Eddie gostou das mãos de Rita
So Eddie ran off with the bass man's wife
Então Eddie fugiu com a esposa do baixista
Oh but he was back by June, singin' a different tune
Ah, mas ele voltou em junho, cantando uma música diferente
And sportin' miss Rita back by is side. And he sang...
E a senhorita Rita está ao seu lado. E ele cantou...
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dance um pouco mais perto de mim, dance um pouco mais perto agora
Dance a little closer tonight
Dance um pouco mais perto esta noite
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Dance um pouco mais perto de mim, porque é hora de fechar
And love's on sale tonight at this five and dime
E o amor está à venda esta noite às cinco e dez centavos
Eddie traveled with the barroom bands till arthritis took his hands
Eddie viajou com bandas de bar até a artrite tomar conta de suas mãos
Now he sells insurance on the side
Agora ele vende seguros paralelamente
Rita's got a house to keep, dimestore novels and a love so sweet
Rita tem uma casa para cuidar, romances baratos e um amor tão doce
They dance to the radio late at night. And they sing:
Eles dançam ao som do rádio tarde da noite. E eles cantam:
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dance um pouco mais perto de mim, dance um pouco mais perto agora
Dance a little closer tonight
Dance um pouco mais perto esta noite
Dance a little closer to me, hey it's closing time
Dance um pouco mais perto de mim, ei, é hora de fechar
And love's on sale tonight at this five and dime
E o amor está à venda esta noite às cinco e dez centavos
Rita was sixteen years, hazel eyes and chestnut hair
Rita tinha dezesseis anos, olhos castanhos e cabelos castanhos
She really made the Woolworth counter shine
Ela realmente fez o balcão Woolworth brilhar
Eddie was a sweet romancer, and a darn good dancer
Eddie era um doce romancista e um ótimo dançarino
And they'd waltz the aisles of the five and dime...
E eles valsavam pelos corredores do Five and Dime...
TAB:
GUIA:
(Don't forget to tune your guitar to open G.)
(Não se esqueça de afinar sua guitarra para abrir G.)
(The 12 on the middle D string at the end of the sixth measure is
(O 12 na corda D do meio no final do sexto compasso é
optional; sometimes she plays it, sometimes she doesn't.)
opcional; às vezes ela toca, às vezes não.)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
