Crawling Up a Hill Testo Traduzione Italiana
Katie Melua - Strisciando su per una collina
by Katie Melua
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crawling Up A Hill - Katie Melua
Strisciando su per una collina - Katie Melua
Call of the search
Richiamo della ricerca
Intro:
Introduzione:
G#5(hold)
Sol#5 (mantieni)
Verse 1:
Verso 1:
Every morning bout half past eight,
Ogni mattina verso le otto e mezza,
My Mama wakes me says Dont be late,
Mia mamma mi sveglia e mi dice: "Non fare tardi"
Get to the office, tryin to concentrate,
Vai in ufficio, prova a concentrarti
My life is just a slow train crawling up a hill.
La mia vita è solo un treno lento che striscia su una collina.
Verse 2:
Verso 2:
So I stop one day to figure it out,
Quindi un giorno mi fermo per capirlo,
I ll quit my job without a shadow of a doubt,
Lascerò il mio lavoro senza ombra di dubbio,
To sing the blues that I know about,
Per cantare il blues che conosco,
My life is just a slow train crawling up a hill.
La mia vita è solo un treno lento che striscia su una collina.
Chorus:
Coro:
Minute after minute
Minuto dopo minuto
Second after second
Secondo dopo secondo
Hour after hour goes by
Passano ore e ore
Working for a rich girl
Lavorare per una ragazza ricca
Staying just a poor girl,
Restando solo una povera ragazza,
Never stop to wonder why___
Non smettere mai di chiederti perché___
Verse 3:
Verso 3:
So here I am in London town,
Quindi eccomi qui nella città di Londra,
A better scene Im gonna be around,
Avrò una scena migliore in giro,
The kind of music that wont bring me down,
Il tipo di musica che non mi abbatterà,
My life is just a slow train crawling up a hill.
La mia vita è solo un treno lento che striscia su una collina.
Intermezzo:
Intermezzo:
Verse 4:
Verso 4:
Every morning bout half past eight,
Ogni mattina verso le otto e mezza,
My Mama wakes me says Dont be late,
Mia mamma mi sveglia e mi dice: "Non fare tardi"
Get to the office, tryin to concentrate,
Vai in ufficio, prova a concentrarti
My life is just a slow train crawling up a hill.
La mia vita è solo un treno lento che striscia su una collina.
Verse 5:
Versetto 5:
So I stop one day to figure it out,
Quindi un giorno mi fermo per capirlo,
I ll quit my job without a shadow of a doubt,
Lascerò il mio lavoro senza ombra di dubbio,
To sing the blues that I know about,
Per cantare il blues che conosco,
My life is just a slow train crawling up a hill.
La mia vita è solo un treno lento che striscia su una collina.
Chorus 2:
Coro 2:
Minute after minute,
Minuto dopo minuto,
Second after second,
Secondo dopo secondo,
Hour after hour goes by,
Passano le ore,
Working for a rich girl,
Lavorare per una ragazza ricca,
Staying just a poor girl,
Restando solo una povera ragazza,
Never stop to wonder why.
Non smettere mai di chiedersi perché.
Verse 6:
Versetto 6:
So here I am in London town,
Quindi eccomi qui nella città di Londra,
A better scene Im gonna be around,
Avrò una scena migliore in giro,
The kind of music that won't bring me down,
Il tipo di musica che non mi abbatterà,
Life is just a slow train
La vita è solo un treno lento
Verse 7:
Versetto 7:
So here I am in London town,
Quindi eccomi qui nella città di Londra,
A better scene Im gonna be around,
Avrò una scena migliore in giro,
The kind of music that won't bring me down,
Il tipo di musica che non mi abbatterà,
Life is just a slow train
La vita è solo un treno lento
s
s
Crawl-ing up a hill
Strisciando su per una collina
* E7sus4/B G/D F/C
* E7sus4/B Sol/Re F/C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
