Put You in a Song Songtekst Nederlandse Vertaling
Keith Urban - Zet je in een lied
by Keith Urban
Keith Urban - Put You in a Song songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Key of D (Capo 2)
Sleutel van D (Capo 2)
INTRO - This song starts out with the cowbell ticking away, so we start by ping the body of the guitar on the pickguard to
INTRO - Dit nummer begint met het tikken van de koebel, dus we beginnen met het pingen van de body van de gitaar op de slagplaat om
get a similar sound (TAP). If you hold the pick between thumb and index finger and leave the other three sticking out, you
krijg een soortgelijk geluid (TAP). Als je de plectrum tussen duim en wijsvinger houdt en de andere drie laat uitsteken, dan ben je
may be able to continue the cowbell effect as you pick/strum the intro part. I have written in the chord fingering to hold
Mogelijk kunt u het koebeleffect voortzetten terwijl u het introgedeelte kiest/tokkelt. Ik heb geschreven in de akkoordvingerzetting om vast te houden
onto while emphasizing the melodic INTRO MOTIF with the pick on the up and down strokes as needed.
terwijl u de nadruk legt op het melodieuze INTRO MOTIF met indien nodig de op- en neerwaartse bewegingen.
VERSES - In the verses, it's primarily bass and drums, so we emphasize the bass strings, using the same strumming pattern
VERSES - In de coupletten zijn het voornamelijk bas en drums, dus benadrukken we de bassnaren, met hetzelfde tokkelpatroon
from the intro, and trying to maintain an Off-Beat string-muting tap.
vanaf de intro, en proberen een Off-Beat-snaar-dempende tik te behouden.
CHORUS - The chorus is full-out chords. The very last chorus finishes with several of the Intro Motifs in a row until the
CHORUS - Het refrein bestaat uit volledige akkoorden. Het allerlaatste refrein eindigt met een aantal intromotieven achter elkaar tot de
line that starts with A minor.
regel die begint met A mineur.
CHORDS (in order of appearance):
Akkoorden (in volgorde van verschijnen):
F: 133211
F: 133211
Em: 022000
Em: 022000
Am: x02210
Ben: x02210
C/E: 032010
C/E: 032010
Dm: xx0231
Afm: xx0231
G: 320003 or barred, 355433
G: 320003 of geband, 355433
C: x32010
C: x32010
Dm7: xx0211
Dm7: xx0211
G/B: x20003
GB: x20003
INTRO MOTIF:
INTROMOTIEF:
chord F C
akkoord F C
strum v ^ v ^ v ^ ...
tokkel v ^ v ^ v ^ ...
BASS RIFF:
BAS RIFF:
chord (Am) F
akkoord (Am) F
strum ^ v ^ v ...
tokkel ^ v ^ v ...
"Yeah a picture paints..."
"Ja, een beeld schetst..."
FF TRANSITION:
FF-OVERGANG:
chord F F G
akkoord F F G
strum v ^ v ^ v ^ ...
tokkel v ^ v ^ v ^ ...
A - "And if I get it right..."
A - "En als ik het goed begrijp..."
Tap: 1 2 3 4
Tik op: 1 2 3 4
Intro Motif: F C
Intromotief: F C
Intro Motif: F C
Intromotief: F C
hey-hey-eyyeah, nnh-OO-oo-OO-ouh- (ad lib)
hey-hey-eyyeah, nnh-OO-oo-OO-ouh- (ad lib)
Well here you come again and you're lookin' so fine;
Nou, daar kom je weer en je ziet er zo goed uit;
You don't notice me but it's all right;
Je merkt het niet, maar het is in orde;
F Am (Bass Riff)
F Am (basriff)
I'm just a guy who wishes that I could be your man someday. (oh oh)
Ik ben gewoon iemand die wenst dat ik ooit jouw man kan zijn. (oh oh)
Yeah a picture paints a thousand words, it's true,
Ja, een beeld zegt meer dan duizend woorden, het is waar
But it's still not enough for how I feel about you.
Maar het is nog steeds niet genoeg voor hoe ik over je denk.
I wanna put you in a melody, I gotta set you to a groove.
Ik wil je in een melodie stoppen, ik moet je in een groove brengen.
I wanna put you in my car and drive and turn you up loud,
Ik wil je in mijn auto stoppen en rijden en je luider zetten,
Roll down all the windows and shout it out:
Rol alle ramen naar beneden en roep het uit:
I love this girl! Oh
Ik hou van dit meisje! O
If I could press play, repeat, how happy I'd be:
Als ik op play kon drukken, herhaal, hoe blij zou ik zijn:
Wherever I'd go I'd have you there with me.
Waar ik ook heen zou gaan, ik zou jou bij me hebben.
You'd be right where you belong;
Je zou precies zijn waar je thuishoort;
F (Intro Motif) C
F (Intromotief) C
I wanna put you in a so-ong..("ohs" mimic the Intro Motif)
Ik wil je in een zo-ong stoppen.. ("ohs" bootst het intromotief na)
Well I'd sing about your smile and your pretty blue eyes,
Nou, ik zou zingen over je glimlach en je mooie blauwe ogen,
The way your hair shimmers in the sunlight.
De manier waarop je haar glinstert in het zonlicht.
It 'd be so easy: I'd just write it from my heart.
Het zou zo gemakkelijk zijn: ik zou het gewoon vanuit mijn hart schrijven.
'Cause I gotta tell the world what you mean to me,
Omdat ik de wereld moet vertellen wat je voor mij betekent,
Wrap you up in a melody so you'll be Stuck in my head all day
Omwikkel je met een melodie, zodat je de hele dag in mijn hoofd blijft zitten
'Cause you're already there anyway! Yes you are.
Want je bent er toch al! Ja, dat ben je.
I wanna put you in my car and drive and turn you up loud,
Ik wil je in mijn auto stoppen en rijden en je luider zetten,
Roll down all the windows and shout it out:
Rol alle ramen naar beneden en roep het uit:
I love this girl! Yeah
Ik hou van dit meisje! Ja
If I could press play, repeat, how happy I'd be:
Als ik op play kon drukken, herhaal, hoe blij zou ik zijn:
Wherever I'd go I'd have you there with me.
Waar ik ook heen zou gaan, ik zou jou bij me hebben.
You'd be right where you belong;
Je zou precies zijn waar je thuishoort;
F (Transition) F
F (Overgang) F
I wanna put you in a song!
Ik wil je in een liedje stoppen!
And if I get it right everybody'd be singing along. Oh yeah
En als ik het goed begrijp, zou iedereen meezingen. Oh ja
And when they see you on the street they'll say, "Hey!
En als ze je op straat zien, zeggen ze: 'Hé!
F (ring) Tap: 1 2 3 4 5 6 C/E (real quick)
F (ring) Tik: 1 2 3 4 5 6 C/E (heel snel)
Ain't you the girl in that song?"
Ben jij niet het meisje in dat liedje?"
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTEEL
I wanna put you in my car and drive and turn you up loud,
Ik wil je in mijn auto stoppen en rijden en je luider zetten,
Roll down all the windows and shout it out:
Rol alle ramen naar beneden en roep het uit:
I'm in love with this girl! Yeah
Ik ben verliefd op dit meisje! Ja
(half time) Dm7
(rust) Dm7
If I could press play, rewind a couple million times
Als ik op play kon drukken, een paar miljoen keer terugspoelen
Imagine for a moment that you're all mine
Stel je eens voor dat je helemaal van mij bent
Every night I'd drive you home
Elke avond reed ik je naar huis
(G) Tap: 1 2 3
(G) Tik op: 1 2 3
If I could put you in a--
Als ik je in een...
4 G G G G F (Intro Motif) C
4 G G G G F (Intromotief) C
Let me put - you - in - a song! eh eh yeh
Laat mij - jou - een liedje zingen! eh eh ja
Let me put you in a song
Laat me je in een liedje stoppen
Oh a pretty little song about you ba-by
Oh, een mooi liedje over jou schatje
(Thanks to Ryan for tabs)
(Met dank aan Ryan voor tabbladen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
