Shut Out the Lights 歌詞 日本語訳

キース・アーバン - シャット・アウト・ザ・ライト

by Keith Urban

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keith Urban Shut Out the Lights

Intro D5
イントロD5
It's getting to the point
いよいよ要点になってきました
We're not even listening anymore
私たちはもう聞いていません
We're going around and around in circles
私たちはぐるぐる回ってます
Wearing holes in the floor
床に穴が開いてしまった
And I'm tired and I know you're tired
そして私は疲れています、そして私はあなたが疲れていることを知っています
And it's late, yeah it's almost four.
そしてもう遅い、もうすぐ4時だ。
And what're we tryin' to achieve baby
そして、私たちは何を達成しようとしているのですか、ベイビー
What are we tryin' to win.
私たちは何を勝ち取ろうとしているのですか。
I said the same thing three hours ago
3時間前にも同じ事言ってた
And I'm sayin' it again.
そして、もう一度言ってます。
I know you and I well enough to know
私はあなたと私を十分に知っています
Neither one of us is giving in.
私たちはどちらも譲歩していません。
Baby I love you, I'm not going to bed angry
ベイビー、愛してる、怒って寝るつもりはない
And baby I need and I want you to be happy.
そしてベイビー、私には必要だし、あなたには幸せになってほしい。
We're going around in circles with no end in sight.
私たちは終わりの見えない堂々巡りをしています。
Maybe we should just shut out the lights
もしかしたら明かりを消してしまったほうがいいかもしれない
And wait till the morning.
そして朝まで待ちます。
Shut out the lights, wait till the morning.
明かりを消して朝まで待ちます。
Yeah...
そう...
It's amazing all the old wounds we still carry around
驚くべきことに、私たちが今も抱えている古傷の数々
Wait to bring em all up when it all comes down.
すべてが落ち着くまで待ってください。
Like it's coming down now.
今は下がってきているような。
Baby I love you, I'm not going to bed angry
ベイビー、愛してる、怒って寝るつもりはない
And baby I need and I want you to be happy.
そしてベイビー、私には必要だし、あなたには幸せになってほしい。
We're going around in circles with no end in sight.
私たちは終わりの見えない堂々巡りをしています。
Maybe we should just shut out the lights
もしかしたら明かりを消してしまったほうがいいかもしれない
And wait till the morning.
そして朝まで待ちます。
Shut out the lights and wait till the morning.
電気を消して朝まで待ちます。
Cause I don't wanna lose you,
あなたを失いたくないから、
And I don't wanna hate you,
そして、私はあなたを嫌いたくないのですが、
I don't want to feel like there's
いるように感じたくない
Times that I'm gonna make you say
あなたに言わせるつもりの時
Things you don't mean in the heat
暑い中では意味のないこと
Of the moment.
今のこと。
In the heat of the moment.
瞬間の熱さの中で。
Baby, I love you I'm not going to bed angry,
ベイビー、愛してるよ、怒って寝るつもりはないよ、
Baby, I need and I want you to be happy,
ベイビー、私にはあなたが必要だし、幸せになってほしい、
We've been going around in circles with no end in sight
終わりの見えない堂々巡りをしてきた
Maybe we should just
もしかしたら、
Shut out the lights,
明かりを消して、
Wait till the morning
朝まで待ってください
And turn out the lights,
そして明かりを消して、
Wait till the morning.
朝まで待ってください。
Shut out the lights
明かりを消して
And wait till the morning
そして朝まで待ってください
(Just give it some time
(少し時間をください
Just a little bit of time,
ほんの少しの時間ですが、
It's gonna be alright
大丈夫だよ
In the morning light
朝の光の中で
Cause I need you)
だって私にはあなたが必要なのよ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.