Thirsty in the Rain Letras Tradução em Português
Keller Williams - Sede na Chuva
Keller Williams - Thirsty in the Rain letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
version by Keller Williams
versão de Keller Williams
chord shapes : low to high
formas de acordes: baixo a alto
(Intro)
(Introdução)
(verse)
(verso)
Theres an eagle and he keeps on flying
Há uma águia e ela continua voando
over the mountains capped in white snow.
sobre as montanhas cobertas de neve branca.
In green valleys, lonesome people trying
Em vales verdes, pessoas solitárias tentando
so hard to tell each other what they think they know.
é tão difícil dizer um ao outro o que eles acham que sabem.
With greedy hands they take each others money
Com mãos gananciosas eles pegam dinheiro uns dos outros
Just to buy back his helpless pains. (not sure of this last word)
Apenas para comprar de volta suas dores indefesas. (não tenho certeza desta última palavra)
(chorus)
(refrão)
in
In this land of flowing milk and honey
Nesta terra de leite e mel fluindo
we wander thirsty in the rain.
vagamos com sede na chuva.
Thirsty in the rain.
Com sede na chuva.
(verse)
(verso)
Just like that eagle, now my soul is flying
Assim como aquela águia, agora minha alma está voando
over the valleys in the crimson morning sky.
sobre os vales no céu carmesim da manhã.
And there don't seem to be no use in struggling so hard
E não parece haver sentido em lutar tanto
and there don't seem to be no reasons why.
e não parece haver razões para isso.
Well i must fight you for the rich mans money
Bem, eu devo lutar com você pelo dinheiro do homem rico
so I can buy back his helpless pains. (not sure here either)
para que eu possa comprar de volta suas dores indefesas. (não tenho certeza aqui também)
(chorus)
(refrão)
in
Seems so useless and somehow funny,
Parece tão inútil e de alguma forma engraçado,
to be thirsty in the rain.
ter sede na chuva.
Thirsty in the rain.
Com sede na chuva.
(mandolin break = verse chords)
(pausa do bandolim = acordes do verso)
(1 chorus, no words)
(1 refrão, sem palavras)
(verse)
(verso)
Fare thee well, now my own true lover,
Adeus, agora meu verdadeiro amante,
my face you will never see it no more.
meu rosto você nunca mais o verá.
But there is one promise that is given
Mas há uma promessa que é dada
that I will meet you on that shiny golden shore.
que te encontrarei naquela costa dourada e brilhante.
Golden shore, love where the eagle soars
Costa dourada, amor onde a águia voa
so high above the fruitful plain.
tão alto acima da planície frutífera.
(chorus)
(refrão)
in
I'm the same friend that you knew when
Eu sou o mesmo amigo que você conheceu quando
we wandered thristy in the rain.
vagamos com sede na chuva.
Thirsty in the rain.
Com sede na chuva.
Thirsty in the rain.
Com sede na chuva.
Thirsty in the rain.
Com sede na chuva.
(intro) x 4
(introdução) x 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
