The Glow Paroles Traduction Française

Kellner - La lueur

by Kellner

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kellner The Glow

Kellner - The Glow
Kellner - La lueur
Email: bigbonsai@hotmail.de
E-mail : bigbonsai@hotmail.de
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// ÉVALUER CET ONGLET PREND ENVIRON 5 SECONDES //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// ET M'AIDE À AMÉLIORER MON TRAVAIL //
chorus no2
chœur n°2
Nana
Mamie
You see me begging that ain't my style.
Vous me voyez supplier, ce n'est pas mon style.
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
We gotta leave cause time is running out
Nous devons partir parce que le temps presse
Don't you hear they're busting up the doors,
N'entends-tu pas qu'ils défoncent les portes,
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
they are coming, they are coming.
ils arrivent, ils arrivent.
For too long we did make it somehow,
Pendant trop longtemps, nous avons réussi d'une manière ou d'une autre,
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
but those days, those days are finally over now.
mais ces jours-là, ces jours sont enfin révolus maintenant.
This time we're shit out outta luck,
Cette fois, nous sommes foutus, par chance,
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
they are coming, they are coming.
ils arrivent, ils arrivent.
bridge & chorus
pont et chœur
You and I know that this story will end,
Toi et moi savons que cette histoire va se terminer,
am G E5 (or E)
suis G E5 (ou E)
thank you for being a friend - i never needed one:
merci d'être un ami - je n'en ai jamais eu besoin :
so we're living our lives without wanting to know
donc nous vivons nos vies sans vouloir savoir
how to break out, how to maintain the glow
comment éclater, comment maintenir l'éclat
F# E5 (or E)
Fa# E5 (ou E)
that leads us on the way that gets us through the day.
cela nous guide sur le chemin qui nous permet de passer la journée.
chorus no2
chœur n°2
Nana
Mamie
It's all or nothing, you know damn well,
C'est tout ou rien, tu le sais très bien,
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
look in the mirror and you can tell
regarde dans le miroir et tu peux le dire
that time is slipping through your fingers
ce temps te file entre les doigts
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
you know that, you know that.
tu le sais, tu le sais.
We keep complaining about those minor incidents.
Nous continuons à nous plaindre de ces incidents mineurs.
G(or dm/F#) F E
G(ou dm/F#) F E
Every error and unexpected accidents
Chaque erreur et accident inattendu
so that we lose the awareness of being alive, alive.
pour que nous perdions la conscience d'être vivant, vivant.
You and I know that this story will end,
Toi et moi savons que cette histoire va se terminer,
thank you for being a friend.
merci d'être un ami.
You and I know there's no ending in sight
Toi et moi savons qu'il n'y a pas de fin en vue
am G E5 (or E)
suis G E5 (ou E)
Go on insist on your right!
Continuez, insistez sur votre droite !
And so we're living our lives without wanting to know
Et donc nous vivons nos vies sans vouloir savoir
how to break out, how to maintain the glow,
comment éclater, comment entretenir l'éclat,
the glow, the glow, the glow
la lueur, la lueur, la lueur
chorus no 2
refrain n°2
Nana (first only melody, later only voice while clapping)
Nana (d'abord seulement la mélodie, plus tard seulement la voix en applaudissant)
so we're living our lives without wanting to know
donc nous vivons nos vies sans vouloir savoir
how to break out, how to maintain the glow
comment éclater, comment maintenir l'éclat
// Nana (with its chords)
// Nana (avec ses accords)
A brilliant band I recently got to know
Un groupe brillant que j'ai récemment connu
Lyrics taken & adapted from the CD booklet from Kellners' latest CD
Paroles tirées et adaptées du livret du dernier CD de Kellners
Enjoy,
Profitez-en,
your Martin Messner :D
votre Martin Messner :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.