The Glow 歌詞 日本語訳
ケルナー - ザ・グロー
by Kellner
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kellner - The Glow
ケルナー - ザ・グロー
Email: bigbonsai@hotmail.de
メール: bigbonsai@hotmail.de
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// このタブの評価には約 5 秒かかります //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// 仕事の改善に役立ちます //
chorus no2
コーラスNo2
Nana
ナナ
You see me begging that ain't my style.
それは私のスタイルではないと懇願しているのがわかりますか。
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
We gotta leave cause time is running out
もう時間がないので出発しなければなりません
Don't you hear they're busting up the doors,
彼らがドアを壊しているのが聞こえませんか、
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
they are coming, they are coming.
彼らは来ます、彼らは来ます。
For too long we did make it somehow,
あまりにも長い間、なんとかやってこれましたが、
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
but those days, those days are finally over now.
でもそんな日々も、今はもう終わりです。
This time we're shit out outta luck,
今回は運が悪かったので、
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
they are coming, they are coming.
彼らは来ます、彼らは来ます。
bridge & chorus
ブリッジ&コーラス
You and I know that this story will end,
あなたも私も、この物語が終わることは知っていますが、
am G E5 (or E)
am G E5 (または E)
thank you for being a friend - i never needed one:
友達になってくれてありがとう - 私は友達を必要としたことは一度もありませんでした:
so we're living our lives without wanting to know
だから私たちは知りたくないまま人生を生きている
how to break out, how to maintain the glow
どのようにブレイクアウトするか、どのように輝きを維持するか
F# E5 (or E)
F# E5 (または E)
that leads us on the way that gets us through the day.
それは私たちを一日を乗り切る道に導きます。
chorus no2
コーラスNo2
Nana
ナナ
It's all or nothing, you know damn well,
それはすべてか無かです、あなたはよく知っています、
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
look in the mirror and you can tell
鏡を見ればわかります
that time is slipping through your fingers
時間があなたの指をすり抜けていく
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
you know that, you know that.
あなたはそれを知っています、あなたはそれを知っています。
We keep complaining about those minor incidents.
私たちはそれらの小さな出来事について不平を言い続けています。
G(or dm/F#) F E
G(またはdm/F#) F E
Every error and unexpected accidents
あらゆるミスや予期せぬ事故も
so that we lose the awareness of being alive, alive.
生きている、生きているという意識を失ってしまいます。
You and I know that this story will end,
あなたも私も、この物語が終わることは知っていますが、
thank you for being a friend.
友達になってくれてありがとう。
You and I know there's no ending in sight
あなたも私も、終わりが見えないことを知っています
am G E5 (or E)
am G E5 (または E)
Go on insist on your right!
自分の権利を主張し続けてください!
And so we're living our lives without wanting to know
だから私たちは知りたくないまま人生を生きている
how to break out, how to maintain the glow,
どのようにブレイクアウトするか、どのように輝きを維持するか、
the glow, the glow, the glow
輝き、輝き、輝き
chorus no 2
合唱第2番
Nana (first only melody, later only voice while clapping)
ナナ(最初はメロディーのみ、後は手拍子中の声のみ)
so we're living our lives without wanting to know
だから私たちは知りたくないまま人生を生きている
how to break out, how to maintain the glow
どのようにブレイクアウトするか、どのように輝きを維持するか
// Nana (with its chords)
// ナナ (コード付き)
A brilliant band I recently got to know
最近知った素晴らしいバンド
Lyrics taken & adapted from the CD booklet from Kellners' latest CD
歌詞はケルナーズの最新 CD の CD ブックレットから引用され、翻案されています。
Enjoy,
楽しんでください、
your Martin Messner :D
あなたのマルティン・メスナー :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.