The Glow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kellner – Blask
by Kellner
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kellner - The Glow
Kellner – Blask
Email: bigbonsai@hotmail.de
E-mail: bigbonsai@hotmail.de
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// OCENA TEJ ZAKŁADKI ZAJMUJE OKOŁO 5 SEKUND //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// I POMAGA MI USPRAWNIĆ MOJĄ PRACĘ //
chorus no2
refren nr 2
Nana
Nana
You see me begging that ain't my style.
Widzisz, jak błagam, to nie w moim stylu.
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
We gotta leave cause time is running out
Musimy wyjechać, bo czas ucieka
Don't you hear they're busting up the doors,
Czy nie słyszysz, jak wyważają drzwi,
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
they are coming, they are coming.
nadchodzą, nadchodzą.
For too long we did make it somehow,
Zbyt długo jakoś nam się to udawało,
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
but those days, those days are finally over now.
ale te dni, te dni wreszcie się skończyły.
This time we're shit out outta luck,
Tym razem mamy pecha,
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
they are coming, they are coming.
nadchodzą, nadchodzą.
bridge & chorus
mostek i refren
You and I know that this story will end,
Ty i ja wiemy, że ta historia się skończy,
am G E5 (or E)
am G E5 (lub E)
thank you for being a friend - i never needed one:
dziękuję za bycie przyjacielem – nigdy go nie potrzebowałem:
so we're living our lives without wanting to know
więc żyjemy własnym życiem, nie chcąc wiedzieć
how to break out, how to maintain the glow
jak się wyłamać, jak utrzymać blask
F# E5 (or E)
F# E5 (lub E)
that leads us on the way that gets us through the day.
która prowadzi nas drogą, która prowadzi nas przez cały dzień.
chorus no2
refren nr 2
Nana
Nana
It's all or nothing, you know damn well,
Wszystko albo nic, cholera dobrze wiesz,
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
look in the mirror and you can tell
spójrz w lustro i będziesz wiedział
that time is slipping through your fingers
ten czas przecieka Ci między palcami
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
you know that, you know that.
wiesz to, wiesz to.
We keep complaining about those minor incidents.
Ciągle narzekamy na te drobne incydenty.
G(or dm/F#) F E
G(lub dm/F#) F E
Every error and unexpected accidents
Każdy błąd i nieoczekiwane wypadki
so that we lose the awareness of being alive, alive.
tak, że tracimy świadomość bycia żywymi, żywymi.
You and I know that this story will end,
Ty i ja wiemy, że ta historia się skończy,
thank you for being a friend.
dziękuję, że jesteś przyjacielem.
You and I know there's no ending in sight
Ty i ja wiemy, że końca nie widać
am G E5 (or E)
am G E5 (lub E)
Go on insist on your right!
Dalej, nalegaj na swoje prawo!
And so we're living our lives without wanting to know
I tak żyjemy, nie chcąc wiedzieć
how to break out, how to maintain the glow,
jak się wyłamać, jak utrzymać blask,
the glow, the glow, the glow
blask, blask, blask
chorus no 2
refren nr 2
Nana (first only melody, later only voice while clapping)
Nana (najpierw tylko melodia, później tylko głos podczas klaskania)
so we're living our lives without wanting to know
więc żyjemy własnym życiem, nie chcąc wiedzieć
how to break out, how to maintain the glow
jak się wyłamać, jak utrzymać blask
// Nana (with its chords)
// Nana (z akordami)
A brilliant band I recently got to know
Genialny zespół, który niedawno poznałem
Lyrics taken & adapted from the CD booklet from Kellners' latest CD
Teksty zaczerpnięte i zaadaptowane z książeczki z najnowszą płytą Kellners
Enjoy,
Ciesz się,
your Martin Messner :D
twój Martin Messner :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
