Atlar Dönmedi Liedtext Deutsche Übersetzung

Zuckerhut – Die Pferde kehrten nicht zurück

by Kesmeşeker

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kesmeşeker Atlar Dönmedi

Atlar dönmedi bu sabah
Die Pferde kamen heute Morgen nicht zurück
Keşke dedim ilk kez hayatımda
Ich sagte, ich wünsche mir das zum ersten Mal in meinem Leben
Bir mum yaktım karanlığa nazire
Ich zündete eine Kerze an und blickte in die Dunkelheit
Kesinti var bu aralar alışıktır bünyeler
Heutzutage gibt es Unterbrechungen, daran sind die Menschen gewöhnt.
Nal sesleri kulağımda
Hufschläge in meinen Ohren
Bu şehirde atlılar mı var yoksa?
Gibt es Reiter in dieser Stadt?
Çünkü sen,sen say beni de kendinden
Denn du, du zählst mich zu deinem Eigentum
Başka insan, başka şehir,başka lisan, başka nehir bilmem ben
Ich kenne keine anderen Menschen, keine anderen Städte, keine anderen Sprachen, keine anderen Flüsse.
Çünkü atlarım henüz dönmedi o geçmişten,
Weil meine Pferde noch nicht aus dieser Vergangenheit zurückgekehrt sind,
Başka bir ad, başka silah, başka bir ruh, başka bela bilmem ben
Ich kenne keinen anderen Namen, keine andere Waffe, keinen anderen Geist, kein anderes Problem.
Atlar dönmedi.
Die Pferde kehrten nicht zurück.
Geçiş :
Übergang:
Atlar dönmedi gün döndü
Die Pferde kamen nicht zurück, der Tag kehrte zurück
Sonbaharda yeşil oldum ilk kez hayatımda
Zum ersten Mal in meinem Leben wurde ich im Herbst grün
Belki ölmedim at sırtında
Vielleicht bin ich nicht zu Pferd gestorben
Belki görmedin, uzak kıta,filler sağ hala
Vielleicht haben Sie es noch nicht gesehen, auf einem fernen Kontinent leben Elefanten noch
Nal sesleri kulağımda
Hufschläge in meinen Ohren
Bu şehirde atlılar mı var yoksa?
Gibt es Reiter in dieser Stadt?
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.