Atlar Dönmedi Testo Traduzione Italiana

Pan di Zucchero - I cavalli non tornarono

by Kesmeşeker

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kesmeşeker Atlar Dönmedi

Atlar dönmedi bu sabah
I cavalli non sono tornati stamattina
Keşke dedim ilk kez hayatımda
Ho detto che lo desidero per la prima volta nella mia vita
Bir mum yaktım karanlığa nazire
Ho acceso una candela di fronte all'oscurità
Kesinti var bu aralar alışıktır bünyeler
Ci sono interruzioni in questi giorni, la gente ci è abituata.
Nal sesleri kulağımda
Gli zoccoli mi risuonano nelle orecchie
Bu şehirde atlılar mı var yoksa?
Ci sono cavalieri in questa città?
Çünkü sen,sen say beni de kendinden
Perché tu, mi consideri come tuo
Başka insan, başka şehir,başka lisan, başka nehir bilmem ben
Non conosco altro popolo, né altre città, né altre lingue, né altri fiumi.
Çünkü atlarım henüz dönmedi o geçmişten,
Poiché i miei cavalli non sono ancora tornati da quel passato,
Başka bir ad, başka silah, başka bir ruh, başka bela bilmem ben
Non conosco un altro nome, un'altra arma, un altro spirito, un altro guaio.
Atlar dönmedi.
I cavalli non tornarono.
Geçiş :
Transizione:
Atlar dönmedi gün döndü
I cavalli non tornarono, tornò il giorno
Sonbaharda yeşil oldum ilk kez hayatımda
Sono diventato verde in autunno per la prima volta nella mia vita
Belki ölmedim at sırtında
Forse non sono morto a cavallo
Belki görmedin, uzak kıta,filler sağ hala
Forse non l'hai visto, continente lontano, gli elefanti sono ancora vivi
Nal sesleri kulağımda
Gli zoccoli mi risuonano nelle orecchie
Bu şehirde atlılar mı var yoksa?
Ci sono cavalieri in questa città?
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.