Thou Shalt Not Steal Songtekst Nederlandse Vertaling

Kev Carmody - Gij zult niet stelen

by Kev Carmody

Kev Carmody - Thou Shalt Not Steal songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Thou Shalt Not Steal - Kev Carmody
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kev Carmody Thou Shalt Not Steal

T h o u S h a l t N o t S t e a l
T h o u S h a l t N o t S te a l
In 1788 down Sydney Cove the first boat people land.
In 1788 landden de eerste bootvluchtelingen in Sydney Cove.
Said sorry boys our gains your loss, we're gonna steal your land
Zei sorry jongens, onze winst, jullie verlies, we gaan jullie land stelen
and if you break our new British laws, for sure your gonna hang
en als je onze nieuwe Britse wetten overtreedt, ga je zeker hangen
or work for life like convicts with chains on your neck and hands.
of werk voor het leven als veroordeelden met kettingen om je nek en handen.
C H O R U S:
C H O R U S:
They taught us
Ze hebben het ons geleerd
Wo oh Black woman thou shalt not steal.
Wo oh zwarte vrouw, je zult niet stelen.
Oh oh Black man thou shalt not steal.
Oh oh zwarte man, je zult niet stelen.
We're gonna civilize your black barbaric lives and teach you how to kneel,
We gaan je zwarte, barbaarse leven beschaven en je leren hoe je moet knielen,
but your history couldn't hide the genocide, the hypocrisy to us was real.
maar jullie geschiedenis kon de genocide niet verbergen; de hypocrisie was voor ons reëel.
Well your Jesus said your supposed to give the oppressed a beter deal.
Nou, jouw Jezus zei dat je de onderdrukten een betere deal moet geven.
We say to you yes white man, thou shalt not steal.
Wij zeggen tegen u: ja blanke man, u zult niet stelen.
Oh yeah, our land you'd better heal.
Oh ja, ons land kun je maar beter genezen.
Your science and technology, hey you can make a nuclear bomb,
Jouw wetenschap en technologie, hé, je kunt een atoombom maken,
development has increased its size to 3 million megatonnes.
De omvang van de ontwikkeling is toegenomen tot 3 miljoen megaton.
But if you think that's progress, I suggest your reasoning is unsound.
Maar als u denkt dat dit vooruitgang is, denk ik dat uw redenering niet klopt.
You should've found out long ago, you best leave it in the ground.
Je had het al lang geleden moeten weten, je kunt het het beste in de grond laten zitten.
C H O R U S:
C H O R U S:
Me and Neil and Rednut sitting underneath the Indooroopilly bridge,
Ik, Neil en Rednut zitten onder de Indooroopilly-brug,
watchin' that blazin' sun go down behind the tall tree'd mountain ridge.
kijkend naar de brandende zon die achter de hoge, met bomen begroeide bergrug ondergaat.
This land's our heritage and spirit, here the rightful culture's black
Dit land is ons erfgoed en onze geest, hier is de rechtmatige cultuur zwart
and we sittin' here just wondering when we gonna get our land back.
en we zitten ons hier af te vragen wanneer we ons land terugkrijgen.
C H O R U S:
C H O R U S:
You talk of conservation, keep the forest pristine green.
Je hebt het over natuurbehoud, het bos ongerept groen houden.
Yet in 200 years your materialism has stripped the forests clean.
Toch heeft jullie materialisme in 200 jaar de bossen schoongeroofd.
And a racist's a contradiction that's understood by none.
En een racist is een tegenstrijdigheid die door niemand wordt begrepen.
Most in their left hand hold a bible, their right hand holds a gun.
De meesten houden in hun linkerhand een bijbel vast, in hun rechterhand een pistool.
C H O R U S:
C H O R U S:
I think this is mostly correct with the A interposed with an A5 002200
Ik denk dat dit grotendeels klopt als de A ertussen staat met een A5 002200
Another Koori Klassik. Comments, corrections and/or rating appreciated. Enjoy!
Nog een Koori Klassik. Opmerkingen, correcties en/of waardering worden op prijs gesteld. Genieten!
http://www.youtube.com/watch'v=L6fem7-ucxg
http://www.youtube.com/watch'v=L6fem7-ucxg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.