Pointing the Finger Paroles Traduction Française

Kevin Coyne - Pointer du doigt

by Kevin Coyne

Kevin Coyne - Pointing the Finger paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Pointing the Finger - Kevin Coyne
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kevin Coyne Pointing the Finger

Pointing the Finger (Kevin Coyne - 1981)
Pointer du doigt (Kevin Coyne - 1981)
Chorus (E F# A E)
Chœur (EF# A E)
Pointing the finger at dear old England, old England doesn't care (x2)
Pointant du doigt la chère vieille Angleterre, la vieille Angleterre s'en fiche (x2)
You know I'm pointing the finger at dear old England, does anybody care?
Vous savez que je pointe du doigt cette chère vieille Angleterre, est-ce que quelqu'un s'en soucie ?
We could have been poets, something strong
On aurait pu être poètes, quelque chose de fort
We could have been leaders for life long
Nous aurions pu être des leaders toute notre vie
We could have been geniuses every one
Nous aurions pu être des génies tout le monde
But England's empire is fading away
Mais l'empire anglais est en train de disparaître
It's fading away, oh happy day That's why...
Ça s'estompe, oh bonne journée, c'est pourquoi...
Chorus (E F# A E)
Chœur (EF# A E)
We could have been workmen, true artisans
Nous aurions pu être des ouvriers, de vrais artisans
Real strong people, women and man
Des gens vraiment forts, des femmes et des hommes
We could have been heroes sailing the sea
Nous aurions pu être des héros naviguant sur la mer
But England's empire doesn't matter to me
Mais l'empire anglais ne m'importe pas
I know it's gone, it's gone and I feel free
Je sais que c'est parti, c'est parti et je me sens libre
That's why...
C'est pourquoi...
Chorus (E F# A E)
Chœur (EF# A E)
You know I'm pointing the finger at dear old England, does anybody care?
Vous savez que je pointe du doigt cette chère vieille Angleterre, est-ce que quelqu'un s'en soucie ?
We could have been saviours
Nous aurions pu être des sauveurs
We could have been priests
Nous aurions pu être prêtres
We could have been something strong and neat
Nous aurions pu être quelque chose de fort et de soigné
We could have been tidy, we could have been clean
Nous aurions pu être bien rangés, nous aurions pu être propres
But England's empire is no longer on the scene
Mais l’empire anglais n’est plus en scène
And humanity is not so green Alright
Et l'humanité n'est pas si verte
Could have been something on the scene
Il aurait pu y avoir quelque chose sur la scène
You realize humanity is not so green
Tu réalises que l'humanité n'est pas si verte
That's why...
C'est pourquoi...
Chorus (E F# A E)
Chœur (EF# A E)
Well now I'm sleeping in my bed
Et bien maintenant je dors dans mon lit
Love got a cool and clear head
L'amour a la tête froide et claire
I see the future, I see it all
Je vois le futur, je vois tout
And I don't belong to any empire
Et je n'appartiens à aucun empire
I'm not going to crawl
je ne vais pas ramper
And I don't belong to your empire
Et je n'appartiens pas à ton empire
I'm not going to crawl
je ne vais pas ramper
That's why...
C'est pourquoi...
Chorus (E F# A E)
Chœur (EF# A E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.