Awake in the Dirt Versuri Traducere în Română

Kevin Devine - Awake in the Dirt

by Kevin Devine

Kevin Devine - Awake in the Dirt versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Awake in the Dirt - Kevin Devine
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kevin Devine Awake in the Dirt

"Awake in the Dirt" - Kevin Devine (GDB)
„Awake in the Dirt” - Kevin Devine (GDB)
This song was inspired by the book "American Pastoral" by Philip Roth.
Acest cântec a fost inspirat din cartea „American Pastoral” a lui Philip Roth.
It's tentative title was "Merry Levov" (after the female radical character).
Titlul său tentativ a fost „Merry Levov” (după personajul feminin radical).
INTRO | Chorus | Break 1 | Break 2 |
INTRODUCERE | Refren | Pauza 1 | Pauza 2 |
Bm: x24432 | Bb: 013300 | (G): 320032 | C: 032010 |
Bm: x24432 | Bb: 013300 | (G): 320032 | C: 032010 |
G: 355433 | A: 002220 | | Em: 022000 |
G: 355433 | A: 002220 | | Em: 022000 |
Gb: 244222 | | | Am: 002210 |
Gb: 244222 | | | Am: 002210 |
Gb7: 24x322 | | | |
Gb7: 24x322 | | | |
D: 000323 | (D): 057700 | | |
D: 000323 | (D): 057700 | | |
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
Dad I know
Tata stiu
You can't see
Nu poți vedea
My actions as
Acțiunile mele ca
A plea for peace
O rugăminte pentru pace
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
You can't get past
Nu poți trece peste
The rocks stained red
Stâncile s-au pătat în roșu
The nail-bomb blast
Explozia unei bombe cu unghii
The doctor dead
Doctorul mort
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
Your prairie dream
Visul tău de prerie
Your liberal heart
Inima ta liberală
Your patient mind
Mintea ta răbdătoare
You father's arms
Brațele tatălui tău
--ALT VERSE:
--ALT VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
They just won't do
Pur și simplu nu vor face
They just can't fit
Pur și simplu nu se pot potrivi
It's them, not Marx
Sunt ei, nu Marx
You can blame for this
Puteți da vina pentru asta
--CHORUS:
--FREN:
D Bb -> A -> D
D Bb -> A -> D
Alive in the dirt
În viață în pământ
Alive in the dirt
În viață în pământ
I'm at peace, sainted and waiting
Sunt în pace, sfințit și aștept
G (*see below for notes)
G (*vezi mai jos pentru note)
For my perfect pain to speak through me again
Pentru ca durerea mea perfectă să vorbească din nou prin mine
--BREAK 1:
--PAUZA 1:
Bm > (G) > Gb > Gb7
Bm > (G) > Gb > Gb7
--VERSE:
--VERSE:
Dad I found God
Tată, l-am găsit pe Dumnezeu
Through Vietnam
Prin Vietnam
My Lai's graves
Mormintele lui Lai
And Agent Orange
Și agentul Orange
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
See we live lives
Vezi că trăim vieți
We must choose
Trebuie să alegem
Our bombs spoke loud
Bombele noastre au vorbit tare
So I spoke, too
Așa că am vorbit și eu
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
Then disappeared,
Apoi a dispărut,
Ten miles from home
La zece mile de acasă
a Newark slum
o mahala din Newark
Where you won't go
Unde nu vei merge
--ALT VERSE:
--ALT VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
It's here I've found
Aici am găsit
My higher self
Sinele meu superior
A life that works
O viață care funcționează
And suits me well
Și mi se potrivește bine
--ALT CHORUS:
--ALT COR:
D Bb -> A -> D
D Bb -> A -> D
I pray for the dirt
Mă rog pentru murdărie
I pray for the dirt
Mă rog pentru murdărie
And I ask to suffer in silence
Și cer să sufăr în tăcere
To stay here in hell, ohhhhhhh
Să stau aici în iad, ohhhhhhh
--BREAK 2:
--PAUZA 2:
C Ab -> G -> C
C Ab -> G -> C
Awake in the dirt, ohhhhh-ohhhh-ohhhhh
Treziți-vă în pământ, ohhhhh-ohhhh-ohhhhh
C Ab -> G -> Em
C Ab -> G -> Em
Awake in the dirt, ohhhhh-ohhhh-ohhhhh
Treziți-vă în pământ, ohhhhh-ohhhh-ohhhhh
Awake in the dirt, now.
Treziți-vă în pământ, acum.
G (see below for notes)
G (vezi mai jos pentru note)
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
My stutter lifts
Bâlbâiala mea se ridică
My words come clear
Cuvintele mele sunt clare
Your little girl
Fetița ta
She's just not here
Doar că nu e aici
--VERSE:
--VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
I am sure
sunt sigur
That at my death
Asta la moartea mea
The truth will float
Adevărul va pluti
on God's sweet breath
pe suflarea dulce a lui Dumnezeu
--ALT VERSE:
--ALT VERSE:
Bm (-carried over-)
Bm (-transportat-)
Until that time
Până atunci
don't ask for me
nu intreba de mine
Behind this veil
În spatele acestui văl
is where I'll be
este unde voi fi
--CHORUS:
--FREN:
D Bb -> A -> D
D Bb -> A -> D
At one with the dirt
La una cu murdăria
At one with the dirt
La una cu murdăria
I'm at peace, sainted and waiting
Sunt în pace, sfințit și aștept
G (*see below for notes)
G (*vezi mai jos pentru note)
For my perfect pain to speak through me for good
Pentru ca durerea mea perfectă să vorbească prin mine definitiv
-OUTRO:
-OUTRO:
Bm -> G -> Gb -> Gb7
Bm -> G -> Gb -> Gb7
Bm -> G -> Gb -> Gb7
Bm -> G -> Gb -> Gb7
_____________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Not absolutely sure about this next part, but it is a rough estimate.
Nu sunt absolut sigur de această parte următoare, dar este o estimare aproximativă.
--CHORUS NOTES:
--NOTE DE COR:
e-(?)---------------------------------|
e-(?)----------------------------------|
B-(?)-5-----5---(?)----------7--------|
B-(?)-5-----5---(?)----------7--------|
G--0--------0---(?)----------7--------| Then the "Bm" in the next
G--0--------0---(?)----------7--------| Apoi „Bm” în următorul
D--0--------5--------7-5-4---5--------| verse comes immediately after
D--0--------5--------7-5-4---5--------| versul vine imediat după
Per-fect pain to s t m again
Durerea perfectă pentru a s t m din nou
V ^ V ^ V V V ^
V ^ V ^ V V V ^

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.