Rhythm Is Love Letra Traducción al Español
Keziah Jones - El ritmo es amor
by Keziah Jones
Keziah Jones - Rhythm Is Love letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
RHYTHM IS LOVE
EL RITMO ES AMOR
transcription par jelloul (partoche@caramail.com)
transcripción por jelloul (partoche@caramail.com)
For others tabs,take a look at http://www.multimania.com/partoche
Para otras pestañas consultar http://www.multimania.com/partoche
Intro:
Introducción:
rem: t = tap (hit the wood of the guitar)
rem: t = tap (golpear la madera de la guitarra)
b = bend (tirer sur la corde)
b = curva (tirer sur la corde)
d =down (vers le bas) u=up
d =abajo (vers le bas) u=arriba
(7b) : not played for the first time,but then yes.
(7b): no se juega por primera vez, pero luego sí.
t t dddu d d
t t dddu d d
if i try to take you there Would you come with me
Si trato de llevarte allí, ¿vendrías conmigo?
rea--son flies, fear is scare, the o-cean love the sea
La razón es que el hijo vuela, el miedo es miedo, el océano ama al mar.
t t
t t
If I try to take you there, would you come with me?
Si intento llevarte allí, ¿vendrías conmigo?
t t dddu d d
t t dddu d d
rea-son flies, fear is scare, the o----cean loves the sea
La razón vuela, el miedo es susto, el océano ama el mar.
Bm A#m G#m couplet.
Bm A#m G#m pareado.
then: the ocean loves the.....sea !!!
entonces: ¡¡¡el océano ama el.....mar!!!
Accords:
Acuerdos:
G#m:466444
G#m:466444
G#m2:466844 (petit doigt en 8)
G#m2:466844 (pequeño dedo en 8)
C#m:9 11 11 999
C#m:9 11 11 999
E:x79997
E:x79997
B:799877
B:799877
B*:777777
B*:777777
Rem: y a pas de G#m2 en fait,
Rem: y a pas de G#m2 en fait,
si zaimez po y a ka jouer G#m la place.
si zaimez po y a ka jouer G#m la place.
Riff1: (pour le couplet)
Riff1: (para el pareado)
ud
ud
Rhythm is love
El ritmo es amor.
G#m G#m2 C#m (sec)
G#m G#m2 C#m (seg)
Heaven is just another world
El cielo es sólo otro mundo
Riff1
Riff1
For the feelin called musi--cal
Por el sentimiento llamado música
(bis)
(bis)
Color is lust
El color es lujuria
Because all of the sexual "thangs" we do
Porque todas las "cosas" sexuales que hacemos
In my mind I trust you make em all colorful
En mi mente confío en que los hagas todos coloridos
Chorus:
Coro:
I'd like to put you
me gustaria ponerte
In such a romance
En tal romance
Take you down
Derribarte
To Paris, France
A París, Francia
Leave the cafs and the bars
Deja los cafés y los bares
Walk the wintry boulevaaaaards
Camina por los bulevaaaaards invernales
Rem: le dernier B* ,en fait c po vrez,
Rem: le dernier B* ,en fait c po vrez,
Couplet:
Pareado:
Is that a smile I see ?
¿Es eso una sonrisa lo que veo?
Well, maybe your not even
Bueno, tal vez ni siquiera
Looking at me
mirándome
Cuz if you smile for no reason
Porque si sonríes sin razón
The season is lost
La temporada esta perdida
But if your love is the rhythm
Pero si tu amor es el ritmo
Ma rhythm is love
Mi ritmo es amor.
Ma rhythm is love
Mi ritmo es amor.
Coming at you
viniendo hacia ti
Just like this!
¡Así como esto!
(chrous)
(crous)
la fin y joue le chorus et y finit avec un B "boulevards"
la fin y joue le chorus et y finit avec un B "bulevares"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
